Thư giãn - Giải trí => Yêu tiếng cười - Chat chít => Topic started by: popo on 19/04/09, 19:58 Return to Full Version

Title: Ý kiến về việc bản quyền trong box Hàn Ngữ
Post by: popo on 19/04/09, 19:58
Chào BQT diễn đàn cùng bạn hoatim

Hôm nay tôi vô tình ghé thăm diễn đàn và đã đăng ký để trở thành thành viên.Rất vui mừng.

Thế nhưng khi ghé thăm box Tiếng Hàn tôi phát hiện có nhiều chủ đề được copy từ diễn đàn VNKR, địa chỉ http://vikool.org/index.php. Điều đặc biệt là bạn hoatim không hề ghi nguồn cho những bài viết này.

Những chủ đề tiếng Hàn này là do chính tôi và một số thành viên của VNKR sưu tầm tài liệu, dịch và tự tổng hợp lại, tốn không ít công sức và thời gian. Mục đích làm việc của chúng tôi không ngoài việc phục vụ cộng đồng nhưng ít ra chúng tôi cũng có quyền bảo vệ bản quyền và đáng được ghi nhận công sức của mình. Việc copy mà không ghi nguồn cũng giống như việc phủ nhận công sức của người khác và tự nhận đó là công sức của mình.

Việc copy trên mạng không có gì là xa lạ nhưng thiết nghĩ việc ghi nguồn là một thói quen tốt và là văn hoá của dân mạng, dân diễn đàn.

Rất mong BQT và bạn hoatim xem xet và ghi nguồn cho các bài viết này .

Thân

---saosangmo edited, chỉ sửa tiêu đề cho rõ nghĩa hơn----
Title: Re: Ý kiến về việc bản quyền
Post by: saos@ngmo on 19/04/09, 20:15
Cảm ơn bạn popo vì các đóng góp của bạn cho cộng đồng. Mình cũng đã vào thử diễn đàn của các bạn nhưng không thấy quy định về việc ghi nguồn của các bài viết khi copy, có thể vì thế mà hoatim không ghi nguồn của bài viết.

Tuy nhiên, do có sự chỉ định đích danh, mình sẽ liên lạc với hoatim để nhờ hoatim bổ sung thông tin nguồn bài viết hoặc sẽ xóa các bài từ diễn đàn của các bạn.

Chân thành cảm ơn về các hoạt động mang tính cộng đồng về tiếng Hàn của các bạn, chúc kiến thức của các bạn mang lại nhiều lợi ích cho cộng đồng mạng nói riêng và xã hội nói chung (mặc dù mình không học tiếng Hàn.)
-saosangmo
Title: Re: Ý kiến về việc bản quyền
Post by: alone on 19/04/09, 21:02
Chào Admin.
Tôi đọc qua đoạn trả lời của bạn mà thấy bức xúc vô cùng.
Việc copy bài viết từ bất cứ đâu về cũng cần ghi rõ nguồn, xuất sứ của nó, không lẽ những kiến thức của người khác mà tự lấy nó làm của mình mà không nghĩ đó không phải là công sức và trí tuệ của mình.
Bạn là Admin đương nhiên hiểu điều đó.
Mong sớm có quy định lại về việc copy and paste của diễn đàn, để diễn đàn của bạn ngày càng trong sạcg và hoạt động lành mạnh hơn.
P/s. Là bạn, bạn nghĩ thế nào khi những công sức của bạn nghĩ và viết ra, có 1 người nào đó lấy làm của họ mà không hề nghĩ tới những công sức mà bạn bỏ ra????
Title: Re: Ý kiến về việc bản quyền
Post by: popo on 19/04/09, 21:45
Quote from: alone on 19/04/09, 21:02
Mong sớm có quy định lại về việc copy and paste của diễn đàn, để diễn đàn của bạn ngày càng trong sạcg và hoạt động lành mạnh hơn.
Mình thấy diễn đàn có nội quy quy định hẳn hoi mà :

QuoteNên ghi rő nguồn sưu tầm bài viết nếu bài của bạn là sưu tầm.

QuoteCác bài viết và thành viên vi phạm các rule dưới đây, sẽ do ban điều hành, quản trị tuỳ ý xử lý, mà ko cần giải thích hoặc báo trước.

Title: Re: Ý kiến về việc bản quyền
Post by: lee ahn young on 19/04/09, 23:07
 Đôi dòng nhắn gửi..

mình là thành viên gắn bó rất thâm niên với http://vikool.org/index.php và củng đóng góp vào box tiếng hàn củng rất nhiều tài liệu  khi ghé vào đây tình cờ phát hiện 1 ít tài liệu của mình được copy and paste lên đây mà chẵng thấy ghi rỏ nguồn từ đâu.. vì dù sao đó củng là tài liệu của mình và những thành viên vikool làm ra chia sẽ cùng mọi người mà.

:bb: . mình thấy rất bức xúc vì đây là tài sản của những thành viên trên vikool đã bỏ không ít thời gian tìm tòi , học hỏi, chia sẽ những kiến thức mà mình có được với cộng đồng. nhưng  bạn hoatim đã copy mà ko thèm ghi chú 1 dòng nhỏ nguồn từ http://vikool.org/index.php thì cũng giống như lấy kiến thức của người khác phủ nhận đó là kiến thức mà mình ... :exclaim: ..
vậy kính mong Ban Quản Trị của diễn đàn xem xét lại vấn đề này..

xin cảm ơn
Title: Re: Ý kiến về việc bản quyền
Post by: nhoccandy on 20/04/09, 00:14
Quotenguyên văn bởi Saos@ngmo :
Mình cũng đã vào thử diễn đàn của các bạn nhưng không thấy quy định về việc ghi nguồn của các bài viết khi copy, có thể vì thế mà hoa tim không ghi nguồn của bài viết.
Thực sự khi đọc ý kiến của bạn Saos@ngmo trả lời popo người chịu trách nhiệm và trực tiếp biên soạn các bài bên box tiếng Hàn http://vikool.org/index.php không thấy hợp lý ,và chưa đủ thuyết phục trong vấn đề này . Việc quy định rõ ràng ghi bản quyền ,nguồn sưu tầm ở diễn đàn của các bạn cũng được nêu rõ như phần popo đã trích dẫn lại . Vậy tại sao bạn lại trả lời chúng tôi rằng do diễn đàn vikool không quy định ghi nguồn nên thành viên hoa tim không thực hiện .

Thiết nghĩ vấn đề tôn trọng bản quyền tác giả không riêng gì một website nào hết . Đó là quy định chung trong sinh hoạt cộng đồng mạng . Là ý thức và trách nhiệm của bất kì ai khi tham gia diễn đàn . Đương nhiên chúng tôi thông cảm với đặc thù hoạt động của diễn đàn không thể kiểm soát toàn bộ bài viết của mọi thành viên . Nhưng toàn bộ bài bên box tiếng Hàn vikool.org các bạn copy phần lớn và do thành viên có trách nhiệm quản lý khu vực tiếng Hàn Hoa tím trực tiếp thực hiện điều này chứ ko phải là 1 member bình thường.

Sự hoạt động thiếu trách nhiệm và không thực hiện đẹp các quy định trong sinh hoạt công đồng của 1 thành viên Ban quản trị cố ý lấy bài của người khác để nhận đó là bài của mình hoặc phớt lờ trích dẫn nguồn thông tin bởi hoa tim như vậy mà bạn cũng giải thích rằng do chúng tôi không quy định rõ việc ghi nguồn hoàn toàn quá vô lý .

Mong Ban quản trị xem xét chu đáo vấn đề này và giải quyết hợp lý .

Thân !
Title: Re: Ý kiến về việc bản quyền
Post by: saos@ngmo on 20/04/09, 10:31
okie, mình đang xử lý tạm thời.
Title: Re: Ý kiến về việc bản quyền
Post by: saos@ngmo on 20/04/09, 10:40
done
(http://img.huongtinhyeu.net/files/grieac7gbsu1hqk735g9.jpg)
Title: Re: Ý kiến về việc bản quyền
Post by: saos@ngmo on 20/04/09, 11:10
Chào các thành viên của vikool dot org, các bạn cứ bình tĩnh, chắc các bạn sang đây claim thì hẳn là những tên tuổi của vikool rồi.

Có 1 cách nhanh hơn là: "copy bài nào của hty được copy từ vikool và paste lên đây để mình xoá, đồng thời, các bạn cần phải chứng minh rằng: bài mà bạn đăng trên vikool thuộc bản quyền của các bạn (hay ít nhất, nó là bài dịch của các bạn từ 1 nội dung có gốc tiếng hàn khác"

Vấn đề này, nếu các bạn hiểu thì: bản dịch nếu các bạn chưa có sự đồng ý của tác giả thì các bạn cũng là nguời vi phạm bản quyền thôi, ;)
Title: Re: Ý kiến về việc bản quyền
Post by: Lovers_Again on 20/04/09, 18:32
Em đã theo dõi vụ việc này từ hôm qua và vẫn chưa có ý kiến vì những bài viết của hoatim và những người mà như L_A được biết họ là SMOD và MOD cua VK sang đây để phản ánh ý kiến L_A đã nói chuyện trực tiếp với anh Popo là MOD bên đó.

Theo quan điểm của em thì việc chia sẻ tiếng Hàn giúp đỡ các bạn khác cùng học là hợp lý. Tuy vậy việc copy nguyên bản bài post của anh em VK về hTy cũng có một cái sai. Nhưng L_A nghĩ rằng anh em VK cũng không thể post bài khi không có một bản dịch khác. Nên việc tranh chấp về bản quyền rất khó giải quyết ở đây. Vì chính anh em VK cũng là biên tập lại một bài giảng của người khác

Quote from: saos@ngmo on 20/04/09, 10:40
done
(http://img.huongtinhyeu.net/files/grieac7gbsu1hqk735g9.jpg)

Em không đồng ý khi ghi ngoài Box Hàn ngữ dòng chú thích này. Trong này cũng có nhiều bài post của những người khác đã có biên tập lại. Những bài nào hoatim cop nguyên Y sẽ được xoá bỏ. Nếu BQT hai bên đồng ý em sẽ check và làm việc này.

Sự hoà đồng giữa các diễn đàn là cần thiết. Mục đích của VK và hTy như em nghĩ là chia sẻhọc hỏi lẫn nhau vì thế mong các anh em VK thông cảm cho những thiếu sót này.

Thân L_A
Title: Re: Ý kiến về việc bản quyền
Post by: saos@ngmo on 20/04/09, 18:46
Đồng ý theo đề xuất của Lovers_Again, chú xoá bài nào trùng giúp anh!
(smod hay mod hay thành viên đều được tôn trọng như nhau với hty)
Title: Re: Ý kiến về việc bản quyền
Post by: Lovers_Again on 20/04/09, 19:22
Quote from: saos@ngmo on 20/04/09, 10:40
done
(http://img.huongtinhyeu.net/files/grieac7gbsu1hqk735g9.jpg)

Bác SSM có thể gỡ bỏ cái này xuống được rồi đấy. Topic sẽ được move về Box chát chít tán gẫu và đổi tên thành Ý kiến về việc bản quyền trong Box Hàn Ngữ
Title: Re: Ý kiến về việc bản quyền trong box Hàn Ngữ
Post by: saos@ngmo on 20/04/09, 20:40
done!
Chúc các mem của vikool có những giây phút vui vẻ tại hty!
cheer!
Title: Re: Ý kiến về việc bản quyền trong box Hàn Ngữ
Post by: hoatim on 20/04/09, 22:33
mấy hôm nay bận làm với lại hơi mệt lên ko vào mang dc hôm nay vào thấy có chuyện ......trươc tiên chào các bạn bên VK cảm ơn các bạn đã nghé chơi HTY ...
nói đến một số bài tiếng hàn tôi có coppy một số bài bên VK nhưng ko để nguồn từ đâu tại thiết nghĩ ko liên quan gì dến chính trị hay ảnh hưởng dến VK  lên ko dể nguồn.và cũng cảm ơn L_A đả sử lý kịp thời .còn về bản quyền các bạn tự cho là mình biên tập hoặc biên soạn thì hay lên trang chấp còn vi dụ như lấy từ sách nào đó dưa lên thì tôi nghĩ ko len tranh chấp bởi cùng nhau hoc mà...tôi ko giỏi tiếng hàn bằng các bạn lên còn phải đi học hỏi nhiều......một số sách biên dịch của LE HUY KHOA cac ban cho là bản quyền của các bạn.....?..còn tôi ko cướp công của ai cả hay lấy kiến thức của ai đó để làm của mình.......cón thích thì các bạn cứ tranh luận về bản quyền đi...
Title: Re: Ý kiến về việc bản quyền trong box Hàn Ngữ
Post by: saos@ngmo on 20/04/09, 23:53
Việc này khách quan mà nói là sẽ tạm close để chờ hoatim giải quyết. Thành viên của hty cần phải được bảo vệ bởi diễn đàn hty. Việc xác minh đúng sai của sự việc hơn ai hết là chờ hoa tim.

Anh phải xin lỗi hoa tim vì đã ko đợi được em và cảm ơn L_A về sự nhiệt tình này.

Tuy nhiên, do anh đang bận cả công ty mới lẫn công ty cũ, anh xử lý tạm thời để ko phải vì chuyện này mà gây ầm ĩ cho cả hty. Với cả, anh ko hợp lắm trong việc đôi co với các bạn trẻ mà anh ko quen biết.

so sorry!
Title: Re: Ý kiến về việc bản quyền trong box Hàn Ngữ
Post by: hoatim on 21/04/09, 15:03
Quote from: saos@ngmo on 20/04/09, 23:53
Việc này khách quan mà nói là sẽ tạm close để chờ hoatim giải quyết. Thành viên của hty cần phải được bảo vệ bởi diễn đàn hty. Việc xác minh đúng sai của sự việc hơn ai hết là chờ hoa tim.

Anh phải xin lỗi hoa tim vì đã ko đợi được em và cảm ơn L_A về sự nhiệt tình này.

Tuy nhiên, do anh đang bận cả công ty mới lẫn công ty cũ, anh xử lý tạm thời để ko phải vì chuyện này mà gây ầm ĩ cho cả hty. Với cả, anh ko hợp lắm trong việc đôi co với các bạn trẻ mà anh ko quen biết.

so sorry!

qua sự việc này hoatim có lời xin lỗi gửi đến ban quản trị của huongtinhyeu.net vì có thể do hoatim mà đã làm mất thời gian và cũng có thề làm ảnh hưởng đến diễn đàn.....và cũng may cho hoatim là có cơ hội này để gửi lời cảm ơn đến ban quản trị hươngtinhyeu.net bởi thời gian qua hty đã giúp hoatim rất nhiều về mặt tinh thần.......cảm ơn anh saosangmo

qua việc này em là người sai nhưng tự thấy ko cần thiết phải xin lỗi hay nhận lỗi với ai ngoài ban quan trị hty.net

nhân đây cũng có lời cảm ơn đến l_a và mong l_a quan lý pot ngữ hàn giùm
và tam thời anh saosangmo cho em là một mod bình thường bởi sắp tời em rất bận vừa làm vừa học để cuối nam thi   ..... lên có lẽ em sẽ vắng mặt một thời gian có gì em sẽ liên lạc với l_a .
còn các bạn nào thích tranh chấp bản quyền hay gì đó thích thì các bạn cứ tranh chấp di......
Title: Re: Ý kiến về việc bản quyền trong box Hàn Ngữ
Post by: Lovers_Again on 21/04/09, 15:53
Vụ việc đã xong L_A đã liên lạc với BQT của VK đề nghị không ý kiến nữa vì thế không cần thiết phải đôi co kiểu trẻ con dành kẹo nữa. Bác SSM hay một SMOD nào đó đóng hoặc xoá cái topic này đi