Hương Tình Yêu

Thư giãn - Giải trí => Gallery cuộc sống => Topic started by: tinhbanvatoi on 26/07/09, 14:02

Title: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 26/07/09, 14:02
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/ABE5B5A2F7B8449F95E677E9549E7373.jpg)

HOA  ANH  THẢO - PRIMEVERE   


Ngọc Trâm-hay còn gọi là Anh Thảo, là loài hoa dại mọc nhiều ở các vùng ôn đới, có một đài hoa hình ống và năm cánh hoa màu vàng nghệ. Hoa Anh Thảo xuân nở, báo hiệu sự trở về của mùa xuân, khi những cơn gió lạnh và sương giá trắng xóa đã qua đi nhưng những ngày ấm áp tươi sáng của mùa hạ lại chưa đến



Tên tiếng Việt : Anh Thảo hay còn gọi là hoa Ngọc Trâm
Tên tiếng Anh : Primrose hay Cowslip
Tên tiếng Pháp : Primevère
Tên Latin : Primula
Message : "I can't live without you"  -  " Je ne peux pas vivre sans Toi ! "
Symbol : Early youth - Tuổi trẻ - Mối tình đầu  - La jeunesse - Premier amour.



Mùa xuân và hoa Anh Thảo
Yêu nhau như cặp tình nhân

Ngọc Trâm-hay còn gọi là Anh Thảo, là loài hoa dại mọc nhiều ở các vùng ôn đới, có một đài hoa hình ống và năm cánh hoa màu vàng nghệ. Hoa Anh Thảo xuân nở, báo hiệu sự trở về của mùa xuân, khi những cơn gió lạnh và sương giá trắng xóa đã qua đi nhưng những ngày ấm áp tươi sáng của mùa hạ lại chưa đến. Do vậy, loài hoa này là biểu tượng ưu thế của sự duyên dáng và sắc đẹp tuổi trẻ, là đại diện cho lứa tuổi giữa trẻ con và thiếu nữ, tuổi dậy thì. Tên của nó bắt nguồn từ chữ Latin Prima Rosa, hoa đầu tiên trong mùa. Tuy vậy, cũng có một số quan niệm khác cho rằng hoa Anh Thảo còn có ý nghĩa là sự không kiên định, thiếu kiên nhẫn, thiếu tự tin, hay thay đổi. Còn với tâm hồn thi sĩ của Shakespeare, ông nhìn những đóa Ngọc Trâm bằng cái nhìn ảm đạm-khi trong một bài thơ-ông so sánh loài hoa này với những nàng thiếu nữ chết ở tuổi thanh xuân.

Yêu em bạn ngọc bên đời
Hồng xuân xin tặng tim bồi hồi đau
Hoa trinh một nụ tươi cười
Tuổi thơ xanh ngát một đời nhớ thương

("The Winter's Tale"-William Shakespeare,1564-1616)



Hoa Anh Thảo muộn - Evening Primrose thì lại chỉ nở khi đêm xuống, nó không bao giờ hé mở các búp hoa của mình cho đến khi trăng lên. Hoa hướng về phía trăng bạc. Khi đêm xuống và không gian hoàn toàn yên tĩnh, các cánh hoa phát ra một thứ ánh sáng lân tinh dìu dịu. Anh Thảo muộn tượng trưng cho một tình yêu thầm lặng.

(http://www.lindenhurstil.org/lakescom/Images/Plants/Teal/wCom%20Even%20Primrose%2002.JPG)

Hoàng hôn từ tốn buông màn
Sương long lanh gọi ngày tàn trăng lên
Giữa ngàn sao mọc êm đềm
Hoa Anh Thảo muộn theo đêm trở về
Như ẩn sĩ ngậm lời thề
Trăng lên hoa nở chẳng hề đơn sai Hoa ơi hoa nở vì ai
Lặng thầm nhan sắc đêm dài lẻ loi
Để khi nắng sớm mai soi
Lại từ tạ nhận thiệt thòi ra đi...

(John Clare)

Người La Mã gọi hoa Anh Thảo là "tuber terrae" bởi vì rễ của nó trông giống như những củ cải trắng. Từ thế kỉ 17, người ta đã biết bào chế những "củ tươi" của cây Anh Thảo để làm thành một loại thuốc mỡ, dùng bôi vào da để tránh bị thẹop rỗ sau khi bị bệnh đậu mùa. Củ Anh Thảo còn được xay thành bột để làm bánh, bồi bổ sức khỏe, tăng khả năng sinh hoạt tình dục hay làm thực phẩm cho gia súc.Hoa Anh Thảo còn có thể dùng ngâm rượu (Cowslip wine). Cháo hoa Anh Thảo được nấu từ bột hoa, mật ong, sữa hạnh đào, nghệ tây, gạo và bột gừng, ăn bổ dưỡng. Lá cây Anh Thảo có thể ăn sống hay nấu trà uống.


Dưới triều đại nữ hoàng Victoria, hoa Ngọc Trâm trở thành một loài hoa thời thượng và được thủ tướng Disreali yêu thích nhất. Nữ hoàng Anh thường gửi cho ông những bó Ngọc Trâm hái từ khu vườn hoàng gia. Và khi ông mất, nữ hoàng đã gửi đến một vòng hoa lớn kết bằng những đóa Ngọc Trâm để bày tỏ mối thiện cảm và sự kính trọng của mình.
Cho đến giữa thế kỉ 17, Anh Thảo xuân vẫn chỉ có màu vàng, sau đó, những nhà làm vườn ở Anh mới lai tạo thành nhiều màu như đỏ sậm, đỏ nhạt, đỏ chói, vàng nhạt như bây giờ.





Hoa của mùa cưới



Theo như truyền thống của người vùng Normandie ( Pháp quốc ) thì những đám cưới vào mùa xuân, ngày hôn lễ, cô dâu phải nhảy qua một con suối nhỏ! Tại nơi đó người ta đã rắc đầy hoa Anh Thảo...! Nếu như hoa vẫn tiếp tục nổi trên mặt nước thì đây là một đám cưới hạnh phúc! Hoa Anh thảo đã gắn liền với tình yêu đến độ các bà mẹ ở những vùng thôn quê xa xôi... đã dùng chất bột nghiền từ rể của Anh thảo để nhét vào gối nằm của các cậu con trai mình, hòng mong các chàng tránh được sự quyến rủ của các cô gái !





Loại Anh thảo được quý chuộng bởi hàng bán hoa là l' Auricula ( Tai gấu ! ), thế kỷ thứ 18 người ta thường tổ chức hội chợ hoa vào mùa Xuân và các nhà khảo học chuyên môn về thực vật rất yêu thích loại hoa này!

Giữa thế kỷ 19, tại Bristol, hàng năm người ta tổ chức hội chợ hoa chỉ để dành riêng cho Anh Thảo!





Chuyện còn kể rằng một ngày nọ, Thánh Pierre đã tức mình vì những linh hồn muốn vượt qua cửa Thiên Đàng, Ngài đã đánh rơi chìa khoá xuống trần gian, tại nơi đó mọc lên những chùm hoa Anh Thảo, cho nên hoa còn được gọi dưới tên " Những chìa khoá nhỏ của Thiên đàng "!



Sưu tầm và bổ túc
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 26/07/09, 14:06
Anh thảo của Nhựt bổn


(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/7E8894B9BE74408C8348571574F03CD7.jpg)

và đây là Anh thảo giống "tai gấu" - l' Auricula 

(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/773D14D1B31A4D3885EA2E01EF09756D.jpg)
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 26/07/09, 14:08
(http://myhostas.net/blogs/media/Essence%20of%20Summer%20flowers.jpg)

Hoa Ngọc Trâm  _  Xuân Diệu                
               *-* 

Anh tặng cho em hoa ngọc trâm
Hoa như ánh sáng, ngọc như mầm
Như cài trên tóc hoa trâm ngọc,
Anh tặng cho em hoa ngọc trâm.
Lá biếc đơn sơ, cánh nuột nà,
Rung rinh trên nước một cành hoa
Một cành chụm nở hoa hai đóa,
Ôi cái đêm đầu hợp giữa ta.

Hoa giúp cho anh tỏ mối tình,
Vì ta hoa đã nở năm canh...
Dịu dàng canh một trăng soi bóng,
Tha thiết canh năm nguyệt trở mình.
Từ ấy anh yêu hoa ngọc trâm.
Những khi vắng vẫn mong thầm.
Mỗi mùa hoa nở trong như tuyết,
Anh lại tìm thăm hoa ngọc trâm
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 26/07/09, 14:16
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/1D56A9C2CBC14285B3B49365F91FB3FA.jpg)

HOA  TRẠNG  NGUYÊN  - Poinsettia 


Truyền thuyết kể lại rằng...

Một ngày, trước lễ Giáng Sinh, trong một góc giáo đường có một cô gái người Mễ Tây Cơ, tên gọi là Lola, ràn rụa nước mắt trong lời cầu nguyện :

- Lạy Thượng Đế, xin ngài hãy giúp con ! Con phải làm thế nào cho Chúa Hài Đồng biết được là con rất yêu kính Ngài? Con không có đến một cánh hoa thật bé nhỏ để kính đặt dưới chân hang đá của Ngài và chúc mừng ngày Ngài ra đời !

Bỗng nhiên, hiện lên một ánh hào quang sáng lạ diệu kỳ và Lola nhìn thấy một vị Thần bổn mệnh  đứng cạnh mình, Thần cười rất tươi và nói:

- Chúa biết rằng con rất yêu thương Ngài và Ngài đã thấy tường tận những gì con đã làm và đem đến niềm vui cho những người ở quanh con, Ngài đã nhìn thấu tim con! Con hãy đi ra ngoài và hái đem về đây các loài cỏ cây mọc bên vệ đường !

Lola rất đỗi ngạc nhiên và thốt lên :

- Nhưng đó là các loài cỏ dại, thưa Thần !

Vẫn với nụ cười tươi dịu, Thần trả lời :

- Đúng vậy! Loài cỏ cây dại mà mọi người thường gọi ấy là vì họ chưa hiểu được ý thượng Đế muốn họ phải làm gì với nó và họ chưa thấy hết quyền tối cao của Ngài !

Lola chỉ còn biết vâng lời và cô bé đã hái về một bó thật to, kính cẩn với lòng yêu thương, nàng đặt bó hoa dưới chân hang đá , bó hoa lạc loài giữa những các loài hoa đẹp khác mang đến từ dân làng...
 
Và thật lạ kỳ , những chiếc lá bình dị đang từ từ đổi thành một màu đỏ rực, nhìn giống như những chiếc lưỡi lửa ! Cả giáo đường ồn lên vì tiếng trầm trồ của các con chiên...


Từ đó, người Mễ Tây Cơ gọi loài hoa này là " Flores de la Noche Buena " : Hoa của Đêm Thánh !

****
   


Loài hoa này xuất hiện từ thời Aztèques cho đến vị Vua cuối cùng vào năm 1521. Thế kỷ 17, năm 1852, vị Đại sứ đầu tiên của Hoa kỳ , Joel Poinsett sang Mễ Tây Cơ, ông đã gởi về gia đình của mình loài hoa lạ và hiếm có này và đặt tên cho nó từ họ của mình, Poinsettia !

Cho tới 1923 , hoa Poinsettia mới xuất hiện ở Châu Âu và mãi đến thập niên 70, hoa mới được các chuyên gia nghiên cứu và cho ra rất nhiều loại như độ cao, màu sắc và hình dáng... tóm lại có các màu chủ yếu như: đỏ, trắng, hồng và vân màu trộn lẫn!




Sưu tầm và phỏng dịch theo "une Histoire... une Fleur" của Femmes Québec.



Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 26/07/09, 14:21
Trạng Nguyên trắng

(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/87D26D3604FC4D368B354FC4BDBB0FEC.jpg)

Trạng Nguyên có vân hồng

(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/B173629EBFE447A08C1E9A77FD722684.jpg)

hoa Trạng nguyên còn được gọi là hoa Giáng Sinh vì luôn xuất hiện trong các thiệp mùa giáng sinh với những lời ước vui vẻ may mắn Merry Christmas vì theo truyền thuyết phương tây là loài hoa biểu tượng cho sự sự thánh thiện hy vọng trong cuộc sống. Truyền thuyết cho rằng màu đỏ của hoa Trạng nguyên chính là máu của Chúa đã nhỏ xuống  những cụm lá xanh bên dưới chân thập tự giá và vô tình nhuộm đỏ lá như một sự nhắc nhở sự hy sinh quên mình chuộc lỗi của Chúa cho muôn dân.
Ở VN Trạng nguyên được coi là sự may mắn trong thi cử cầu công danh vì có chuyện kể rằng có cậu học trò đi thi trên đường thấy toàn một thứ lá xanh khi vinh quy bái tổ thì lá xanh lại đỏ tươi như đón chào vì vậy mới có tên Trạng nguyên.
:P
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 26/07/09, 14:23
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/99AB67E26B2D4AAE83896C86AAFB3FE0.jpg)

Sự tích của hoa Mẫu Đơn.  




Khi Mẫu Đơn chuẩn bị xuất giá thì mẹ nàng đột ngột qua đời, để lại cho nàng sáu đứa em thơ dại. Biết làm gì đây, đời rồi sẽ ra sao? Mặc dù yêu Ximêôn say đắm, nhưng lời hứa với mẹ sẽ nuôi dưỡng đàn em côi cút đã giữ chân nàng ở lại ngôi nhà rách nát của cha. Chẳng lẽ Ximêôn không hiểu điều đó?


- Hãy gắng chờ ít năm nữa con ạ, chẳng bao lâu em gái con lớn lênvà nó sẽ chăm sóc mấy đứa em thay con - Cha nàng Mẫu đơn nói và nàng đã vâng mệnh. Thế nhưng khi em nàng khôn lớn, có người yêu ước hẹn, nó bèn khóc lóc van xin chị đừng nỡ phá vỡ hạnh phúc của nó. Và thế là nàng Mẫu Đơn đành hoãn việc đi ở riêng của mình lại.


- Thời gian tựa chim bay, chàng ôi, mà thời gian nghiệt ngã càng thử thách tình yêu của đôi ta, - Nàng Mẫu Đơn lựa lời an ủi người tình.


- Hết chờ rồi lại chờ, - Ximêôn thốt lên.


Cha mẹ chàng đã bất đồng ý kiến nhau và rốt cuộc họ đã đuổi chàng trai chưa vợ ra khỏi nhà. Sau khi hứa với nàng Mẫu Đơn là sau hai năm nữa sẽ nhờ chim bồ câu đưa thư trả lời, Ximêôn và một bông hoa trắng cắp ở mỏ bay về tìm nàng Mẫu Đơn.


- Cảm ơn chàng, chàng yêu quý của em - Nàng Mẫu Đơn viết cho Ximêôn - Em hiểu là chàng vẫn chưa quên em. Và những tháng năm qua em cũng không một phút quên chàng. Nhưng đôi ta còn phải chờ đợi thêm hai năm nữa, khi ấy em trai của em mới kịp lớn khôn.


Song khi đứa em trai phương trưởng nó hình dung ra những chuyến du ngoạn đầy thú vị, và nó không muốn cho chị gái ra khỏi nhà. Nàng Mẫu Đơn lại báo tin cho Ximêôn biết và xin chàng cố chờ thêm hai năm nữa. Rồi hai năm ấy lại trôi qua, nàng Mẫu Đơn vẫn không nỡ bỏ nhà mà đi, vì cô em thứ ba của nàng cũng đã đến tuổi thành hôn.


- Anh sẽ sang bên kia đại dương tìm kiếm hạnh phúc - Ximêôn viết - Hãy cho anh biết nàng muốn quà gì để anh gửi tặng.


- Xin chàng hãy gửi cho em một bông hoa để em trồng ở vườn nhà, - nàng Mẫu Đơn đáp lại người tình như vậy, vì nàng không tin rằng chàng sẽ thành đạt và trở nên giàu có ở một xứ xa lạ, để rồi có thể gửi vàng, bạc, châu báu về cho mình.


Năm tháng cứ trôi qua vùn vụt... Sau hai năm, Ximêôn lại đánh tiếng hỏi nàng Mẫu Đơn chừng nào thì hai người có thể làm lễ thành hôn được. Và nàng lại bắt chàng phải kiên trì chờ hai năm nữa, vì giờ đây đứa em trai đã lớn của nàng đang muốn chu du thiên hạ. Hiện giờ nàng chỉ còn phải chăm một đứa em nữa thôi.


Nàng Mẫu Đơn nào ngờ được căn bệnh quái ác đã cướp đi đứa em gái của nàng sớm có gia thất và bỏ lại ba đứa trẻ côi cút. Ai sẽ chăm sóc, nuôi dậy chúng một khi cha của chúng suốt ngày bận bịu với công việc cấy cày? Nàng không che chở chúng sao được khi cha của chúng đã đe rằng sẽ đem chúng vào rừng và bỏ cho sói ăn thịt?


Nàng Mẫu Đơn lại báo cho người bạn đời tương lai của mình các tin trên để chàng đừng vội về khi người em rể của nàng chưa tìm được người vợ mới. Tang lễ xong xuôi, người em rể đi bước nữa. Nhưng mụ dì ghẻ này rất ghét những đứa con riêng của chồng, vì vậy nàng Mẫu Đơn lại phải gánh trách nhiệm nuôi dạy chúng.


Chẳng ai biết được nàng Mẫu Đơn và Ximêôn có còn tiếp tục tính toán chuỗi ngày còn lại trước lễ cưới không, chỉ biết rằng khi những đứa trẻ mồ côi kia phương trưởng, nàng Mẫu đơn lại tiếp tục nuôi dạy thêm những đứa cháu con của cô em út nữa. Năm tháng tựa bóng câu qua cửa sổ, gánh nặng gia đình đã làm tấm lưng mẫu đơn còng xuống, nỗi buồn và sự sầu muộn khiến tóc nàng bạc trắng và khi nàng trở nên thừa đối với mọi người, thì tất cả những đứa trẻ mà nàng từng chăm nom xưa kia cũng quên luôn cả con đường dẫn đến túp lều tồi tàn của bà già đơn độc. Sáng sáng, nàng chống gậy đi ra cổng, và dừng lại đó rất lâu có ý trông chờ chim bồ câu bay tới để nhờ chim nhắn với người phương xa mấy lời:


- Em vẫn đang chờ chàng, chàng yêu quý của em!


Khi chim bồ câu mang tin trở lại, nàng Mẫu Đơn mới bắt đầu chuẩn bị cho ngày cưới. Nàng mặc chiếc áo khoác ngoài may từ hồi còn trẻ, đội vành hoa cưới lên đầu, và cứ như thế nàng đứng suốt ngày trước cổng ra vào, khiến khách qua đường phải ngạc nhiên, mỉm cười. Nhưng cái con người mà nàng chờ đợi kia vẫn không trở về. Ngay cả những đứa trẻ mà nàng từng nâng niu, cho bú mớm cũng không quay trở lại. Song le, lưỡi hái của tử thần, điều mà Mẫu Đơn không cầu xin, không ước muốn đã vẫy gọi nàng. Mẫu Đơn được đưa ra nghĩa địa. Trên nấm mộ của nàng, người ta đắp lên một đụn cát vàng. Khi đám người làm phúc đi khỏi thì có một người lạ mặt tìm đến nghĩa địa và đứng lặng trước nấm mộ đất còn mới nguyên


- Vậy là đôi ta đã gặp nhau ở đây, Mẫu Đơn của ta, - Người lạ mặt nói làm như người đang nằm dưới đất sâu kia có thể nghe thấy được. - Ta đã hối hả đáp tầu vượt đại dương, đã cưỡi lạc đà băng qua sa mạc, đã vượt bao đầm lầy với hy vọng được thấy mặt nàng. Ta mang về cho nàng một bông hoa. Để tỏ lòng thương nhớ nàng, ta đặt tên cho hoa là Mẫu Đơn và hương của nó toả ra sẽ thật là ngọt ngào.


Trích nguồn từ Yến Anh

***


Sử lược của hoa Mẫu Đơn!


Một ngàn năm trước, người ta đã tìm thấy khoảng 90 loại hoa thuộc giống Mẫu Đơn! Trong vườn Thượng uyễn của Hoàng đế Trung quốc đã có khoàng 10000 gốc hoa này!
Mẫu đơn được nhập vào Anh quốc năm 1794, và nước Pháp vào năm 1803...

Hiện nay hoa Mẫu Đơn được phát triển mạnh mẽ để chế tạo các vị thuốc.
Truyền thuyết cho rằng trong một khu vườn có trồng hoa Mẫu Đơn thì sẽ tránh được thảm hoạ của giông bão và mưa đá !
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 26/07/09, 14:28
Sự tích hoa Quỳnh và hoa Mẫu đơn .

Theo truyền thuyết, ngày xưa vào thời nhà Tùy (Dương Quảng 605 - 617) ở Dương Châu, Trung Quốc, có Tùy Dạng Đế là ông vua hôn quân vô đạo, chơi bời trác táng, xa hoa, phung phí, một đêm nằm mơ thấy một cây trổ hoa đẹp... Cùng thời điểm ấy, tại Lạc Dương thành có ngôi chùa cổ kính là Dương Ly, vào giữa canh ba, ngoài cửa chùa thình lình ánh sáng rực lên như lửa cháy, hương thơm sực nức lạ lùng, như sao trên trời sa xuống, làm dân chúng bàng hoàng đổ xô đến xem đông như kiến cỏ. Gần giếng nước trong sân chùa mọc lên cây bông lạ, trên ngọn trổ một đóa ngũ sắc với 18 cánh lớn ở phía trên, 24 cánh nhỏ ở phía dưới, mùi thơm ngào ngạt bay tỏa khắp nơi nơi, lan xa ngàn dặm. Dân chúng đặt tên là hoa Quỳnh.

Điềm báo mộng của vua Tùy Dạng Đế được ứng với tin đồn đãi, nên Vua yết bảng bố cáo: "Ai vẽ được loại hoa Quỳnh đem dâng lên, Vua trọng thưởng". Không đầy tháng saụ.. có một họa sĩ dâng lên Vua bức họa như ý. Nhìn đóa hoa trong tranh cực kỳ xinh đẹp, tất nhiên hoa thật còn đẹp đến dường nào! Nghĩ vậy, Vua liền quyết định tuần du Dương Châu để thưởng ngoạn hoa Quỳnh.

Trong chuyến tuần du cần có đủ mặt bá quan văn võ triều thần hộ giá, nên để tiện việc di chuyển, Tùy Dạng Đế ban lệnh khai kênh Vạn Hà từ Trường An đến Dương Châụ Hàng chục triệu ngày công lao động phải bỏ ra, hàng vạn con người phải vất vả bỏ mình. Kênh rộng cả chục trượng, sâu đủ cho thuyền rồng di chuyển. Hai bên bờ kênh được trồng toàn lệ liễu đều đặn cách nhau 10 mét một cây (cụm từ "dặm liễu" xuất phát từ đó, điển hình câu thơ: Dặm liễu sương sa khách bước dồn của Bà Huyện Thanh Quan). Kênh đào xong, một buổi lễ khánh thành được cử hành trọng thể, đoàn thuyền giương buồm gấm khởi hành... cả nghìn cung nữ xiêm y rực rỡ, mặt hoa da phấn... thuyền rồng được buộc bằng các dải lụa dùng để kéo đị Vua Tùy Dạng Đế ngồi trên mui rồng uống rượu nghe đàn hát ca sang ngắm cảnh Giang Nam và đàn cung nữ tuyệt thế giai nhân. Vua thấy nàng nào thích ý cho vời vào hầu ngaỵ Chuyến tuần du của bạo chúa Tùy Dạng Đế vô cùng xa xỉ, hao tốn công quỹ triều đình. Đây là một trong những nguyên nhân đẩy đất nước đến đói nghèo, loạn lạc khắp nơi, đưa nhà Tùy đến sụp đổ, dựng nên cơ nghiệp nhà Đường. Trong những quan quân hộ giá, có cha con Lý Uyên. Qua thời gian hơn 90 ngày, đoàn du hành đến đất Dương Châụ Thuyền vừa cặp bến, con của Lý Uyên phương danh là Lý Thế Dân cùng bằng hữu rủ nhau lén lút đi xem hoa ngay trong đêm, sợ sáng hôm sau triều thần cùng đi đông vầy lớp trẻ khó chen chân lọt vào vườn hoạ Lý Thế Dân là người có chân mạng đế vương (về sau là Vua Đường Thái Tông 627 - 649) nên giống hoa nhún mình lên xuống 3 lần để nghinh đón. Cánh hoa cong trắng nõn, nhụy hoa điểm xuyết màu vàng, hương hoa ngọt ngàọ Dưới ánh trăng vằng vặc hoa đẹp tuyệt vời! Xem xong, một cơn mưa to rụng hết.

Sáng hôm sau, Tùy Dạng Đế xa giá đến xem hoa, chỉ còn thấy trơ vơ cánh hoa úa rũ, tan tác!... Vua tức giận, tiếc công nghìn dặm không được xem hoa, ra lệnh nhổ bỏ, vứt đi! Từ đó hoa Quỳnh chỉ nở về đêm cho những ai có lòng ân ái: "Khi xem hoa nở, khi chờ trăng lên".

Qua cuộc tuần du, nhiều cuộc bạo loạn nổi lên khắp nơị Tùy Dạng Đế bị cận thần sát hại dẫn đến nhà Tùy mất ngôi, Lý Thế Dân đứng lên lập nên nhà Đường.

... Đến đời Đường Cao Tông, say đắm Võ Hậu, lúc Vua băng hà con còn nhỏ, Võ Hậu chuyên quyền nhiếp chánh hãm hại công thần, tự xưng vương, đổi nhà Đường thành nhà Đại Châu, xưng hiệu Võ Tắc Thiên hoàng đế. Một hôm, Võ Tắc Thiên ngự du vườn thượng uyển nhìn cỏ cây xác xơ trơ trọi liễu đào ủ rũ điêu tàn, liền truyền lệnh bằng bài tứ tuyệt khắc ngay cửa vườn:

Lai triều du thượng uyển - Hỏa tốc báo xuân trị
Bách hoa liên dạ phát - Mạc đãi hiểu phong xuỵ

Dịch: (Bãi triều du thượng uyển - Gấp gấp báo xuân haỵ
Hoa nở hết đêm nay - Đừng chờ môn gió sớm).

Linh ứng thay! Trăm hoa phụng mệnh, chỉ trong một đêm bừng nở khắp vườn, mùi thơm sực nức nhân gian! Rạng sáng hôm sau, Võ Tắc Thiên dạo vườn trông muôn hồng ngàn tía ngoan ngoãn đua chen nở rộ, lấy làm tự mãn cho rằng quyền uy tột đỉnh. Bất giác, bà Chúa bạo dâm Võ Tắc Thiên nhìn đóa Mẫu Đơn bất tuân thượng mệnh, thân cây khẳng khiu cứng cỏi, không hoa lá. Giận thay cho loài hoa ngoan cố, Võ Tắc Thiên ra lệnh đày Mẫu Đơn xuống tận Giang Nam.

Do đó, vùng Giang Bắc thiếu vắng loài hoa vương giả, biểu trưng cho quốc sắc thiên hương nhằm ám chỉ tuyệt sắc giai nhân. Người đương thời thấy vậy dệt bài Phú Ngọc Lâu Xuân Tứ nhằm thương hại và tán thán vẻ đẹp, sự khẳng khái của hoa Mẫu Đơn, thà chịu cảnh phong trần lưu lạc tự giải phóng cuộc đời chớ không làm vương giả chốn kinh đô, chịu giam mình trong vườn hoa tù hãm của bạo chúa, đem sắc đẹp hương thơm ban rải cho mọi người để được dự phần thanh cao.

Đó là truyền thuyết hoa Quỳnh và hoa Mẫu Đơn được đời sau dệt thành giai thoại đầy hấp dẫn qua thuyết Đường của Trung Quốc biểu thị cho người đời suy gẫm Hoa và Người: Ai là người xứng đáng thưởng hoa và hoa phải thế nào cho con người thưởng ngoạn.

Sưu Tầm .


(http://www.channhu.com/VuonChanNhu/images/Quynh/P9210005cs.JPG)

(http://www.langviet.net/forums/uploads/post-463-1099188576.jpg)

(http://www.vuonghaida.com/VAN/quynh3.jpg)
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 26/07/09, 14:35
Tản Mạn Về Hoa Quỳnh  
Hải Đà - Vương Ngọc Long
 
Hoa là món quà thanh tao của tạo hóa ban cho con người, đem lại cho con người những giây phút dịu dàng êm ái thoải mái khi thưởng ngoạn , hoa tô điểm cho cuộc sống tất bật vốn dĩ vô thường nầy... Mỗi loài hoa mang một tên riêng, một tiếng nói riêng, một biểu lộ tình cảm khác nhau : âu yếm, trìu mến, ngọt ngào, hờn dỗi, hững hờ, thầm lặng, tế nhị, sâu sắc, chung thủy, tin yêu và hy vọng .... Ai mà chẳng thích ngắm những bông hoa mơn mởn phô trương vẻ đẹp muôn sắc muôn màu, như muốn lả lơi đùa cợt , hoa tỏa ra những hương thơm ngào ngạt, ngây ngất đê mê , như muốn quyến rũ, say đắm người xem ...Lặng lẽ bốn mùa với nắng mưa, hoa có thể nở bất cứ giờ phút nào trên trái đất này, từ lúc tinh mơ khi những hạt sương óng ánh còn vắt vẻo trên cành cây, hoặc lúc ban trưa với những vạt nắng xiên khoai gay gắt, hay những buổi chiều chạng vạng ... Nhưng có lẽ không nhiều người được tường tận một thế giới huyền bí kỳ ảo của những loài hoa chỉ khoe sắc tỏa hương lúc hoàng hôn phủ kín dương gian, khi mặt trời lặn nhường chỗ cho những vì sao lấp lánh trên bầu trời đen . Đó là thế giới của loài hoa diễm lệ chỉ nở về đêm, theo ánh trăng rờ rỡ trên cao ...Những loài hoa nầy nhờ những côn trùng sống đêm (con nhậy –moth-, bướm đêm, dơi ) mà thụ phấn, kết bông và nở hoa .... Thế giới ban đêm của loài hoa kỳ diệu là thế đó, thi nhau đua nở, tỏa hương thơm ngát, trong lúc phần đông chúng ta đang chìm đắm trong giấc ngủ chập chờn mộng ảo... Và có thể nói hoa Quỳnh là nữ hoàng kiều diễm lộng lẫy của thế giới về đêm nầy ...

Người tây phương đã nói Hoa quỳnh tượng trưng cho "sắc đẹp phù du" (transient beauty) , nở đó để rồi tàn đó :

Hoa nở để mà tàn
Trăng tròn để mà khuyết
Bèo hợp để mà tan
Người gần để ly biệt
(Xuân Diệu) 

và thật là luyến tiếc cho thoáng hương quỳnh trong đêm, một thoáng phù du đã vội cùng cánh gió bay xa ..

Nửa đêm hoa quỳnh nở
Gửi chút hương cho đời
Nửa đêm em làm vợ
Sưởi chút ấm cho tôi
Sáng ra hương tan mất
Sáng ra tình pha phôi
Đời người hư hay thực
Thoáng hương em đâu rồi
(Hương Quỳnh -Nguyễn Đăng Trình)

Nhưng cũng có thể nói rằng hoa quỳnh tượng trưng cho cái " vẻ đẹp chung thủy" (loyal beauty), vì hoa chỉ nở một lần rồi tàn tạ, cũng như một tình yêu đầu tiên nguyên thủy và duy nhất dâng hiến cho người tình trăm năm:

"Tóc em ngọn gió trăm nguồn
Chở đầy thương nhớ vây buồng phổi ta
Từ em hơi thở quỳnh hoa
Nụ thơ hàm tiếu ru ta tình đầu " (VNL)

"Yêu nhau như cánh hoa quỳnh
Cánh hoa chỉ nở một mình trong đêm " (VNL)

Thưởng thức hoa quỳnh là một thú vui tao nhã ... Các cụ ngày xưa mỗi lần biết hoa sắp nở , mời thêm vài người bạn thân đến chơi, trong khi chờ ngắm thưởng ngọan hoa nở, cụ thường hay trịnh trọng pha một ấm trà thật ngon, khói bốc thơm nghi ngút, vừa nhấm nháp trong khi chờ dợi khai hoa nở nhụy ... Hãy chiêm ngưỡng nhan sắc của một loài hoa :

Ôm ấp dáng tinh hoa của trời đất
Cánh ngọc ngà, hương khép nép lời dâng
Một phút giây tô điểm nét giang san
Một phút giây mà nghìn thu dậy sắc
(Hoàng Ngọc Quỳnh)

Khi hoa nở những cánh trắng tươi nõn nà mềm mại xòe ra, tỏa hương thơm dìu dịu như quyến rũ người xem vào cõi bát ngát tận cùng của hư không ... rồi từ từ khép lại giữa những đài hoa phong kín như ban đầu ....

" Hoa trăng với lại hồn tôi
Phút giây hư thựïc đất trời trôi qua.
Đến khi thức dậy nhìn ra
Ánh trăng vừa tắc, sắc hoa vừa tàn"
(Tế Hanh)

Vì kiếp hoa sớm nở chóng tàn, Quỳnh Hoa đã được ví như một cuộc tình mong manh lơ lửng trên cánh gió, nhưng đó là cuộc tình đẹp nhẹ nhàng và thanh tao :

Em Quỳnh Hoa e ấp
Anh lửa ấm đêm đông
Tình lên cao chất ngất
Nghĩa sâu nặng nghìn trùng
Hai tim rung một nhịp
Có nói cũng không cùng ...
(Lạc Thủy Đỗ Quý Bái – Tình Trên Cánh Gió)

Và có khi Hoa Quỳnh là biểu tượng của kiếp hồng nhan bạc mệnh :

Xót hoa thầm nở đêm sầu
Mới khoe trinh bạch đã đau héo tàn
Đem theo cả cái hồng nhan
Không nghe ai chạnh thở than nỗi mình
(Kiếp Hoa – Nguyễn Đỗ Lưu)

Hoa tàn... làm thổn thức xao xuyến người xem ... thấm thía bùi ngùi như lời Mẹ ru :
"Bông quỳnh rụng xuống cội quỳnh ...
Dù ai ngậm ngọc dỗ mình đừng xiêu ..."

Không có gì tuyệt vời cho bằng khi xem hoa quỳnh nở, nhâm nhi một tách trà khói thơm nghi ngút và nghe ca khúc DẠ QUỲNH HƯƠNG của Nhạc Sĩ Phạm-Anh Dũng phổ nhạc từ thơ của Thi-Sĩ Tiểu Quỳnh , với những âm điệu trữ tình, trầm bổng, chất ngất hồn người ...

Em ơi, đêm thơm một đóa quỳnh
Cùng em hương vương không gian
Cho ta mơ say mộng ngát tình
Quyện màu sắc thắm môi em

Rồi tình ta như trăng sáng ngát trên cao
Bầy chim uyên lao xao theo gió đêm về
Ngàn vì sao đua nhau thắp nến lung linh
Dòng sông đêm dâng lên tiếng hát long lanh

Đêm khuya trăng sao vàng dáng quỳnh
Hồn ta ngây say tơ duyên
Môi em dâng thơm một chút tình
Ngạt ngào sắc đóa trinh nguyên

Nồng nàn quỳnh hương thơm giữa cánh môi xinh
Lòng ta nghe xôn xao cây lá xanh tình
Màu thời gian như ngưng khép thoáng mong manh
Trần gian đêm hân hoan tiếng hát reo vang

Da. Quỳnh Hương, hoa ơi! Da. Quỳnh Hương, em ơi!
( thơ Hoàng Ngọc Quỳnh Giao, nhạc Phạm Anh Dũng)

Vương Ngọc Long
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 26/07/09, 14:36
THÔNG ĐIỆP HOA QUỲNH:
Nếu hoa Quỳnh  nở giữa bình minh đua hương khoe sắc với các loài hoa khác thì giá trị sẽ giảm. Nở giữa đêm khuya khi sự chờ đợi mòn mỏi háo hức hồi  hộp đã lên đến đỉnh điểm nên mới được tôn vinh.Không khí trong lành yên tĩnh khiến hoa được kích thích đỉnh biến dưỡng và làm tăng sự khuyếch tán, hương lan nhanh và lan xa,mùi thơm ngào ngạt.
Hoa nở về đêm biểu trưng cho những mối tình thầm kín riêng tư, ( yêu trộm được yêu trộm, kín đáo biết bảo mật trong tình yêu mà cũng có thể là tình yêu trong bóng tối, không được mọi người chấp nhận!) Những tình yêu như vậy ví như hoa nở giữa đêm khuya thanh vắng nhất là khi trăng lên,tuy ít người biết đến nhưng quá hữu tình và không kém phần lộng lẫy dù có ngắn ngủi mong manh:
Ta mang cho em một đoá Quỳnh,
Quỳnh thơm hay môi em thơm,
Em mang cho ta một chút tình,
Miệng cười khúc khích trên lưng,
Đêm này đêm buồn bã với những môi hôn
Trong vườn trăng vừa khép những đoá mong manh
Ta mang cho em một chút buồn
Vì ta như sóng lênh đênh
Môi em cho ta một cánh hồng
Lụa là phút ấy chưa quên.
(Lời  bản nhạc Quỳnh hương của Trịnh Công Sơn)

Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 26/07/09, 14:40
(http://images.timnhanh.com/namgioi/20070214/Image/3.jpg)

Hoa Thủy Tiên  



Ngày xưa, có một ông phú hộ sinh được 4 người con traị Khi biết mình sắp chết, ông gọi 4 người con đến, dặn dò các con phải chia gia tài của cha làm 4 phần đều nhaụ Bốn người con hứa tuân lời cha trối lại, tuy nhiên, vừa chôn cất cha xong thì 3 người con đầu dành phần gia tài nhiều hơn người em út. Họ chỉ chia cho đứa em út một mảnh đất khô cằn.

Người em út rất buồn, vừa thương nhớ cha, vừa buồn các anh xử tệ với em. Đang ngồi khóc một mình trước mảnh đất khô cằn, thì người em bỗng thấy một bà Tiên từ mặt ao gần đó hiện lên bảo:

- Này con, thôi đừng khóc nữạ Khoảng đất này của con có chứa một kho tàng, mà các anh của con không biết. Kho tàng này chưá nhiều mầm của một loại hoa quý vô giá. Mỗi năm, cứ đến mùa Xuân, thì hoa đâm chồi nẩy lộc, nở từng hàng chi chít trên đất đai của con. Con sẽ hái hoa, đem bán, rất được giá. Nhờ đó, chẳng bao lâu thì con sẽ giầu có hơn các anh.

Quả thật, đến mùa Xuân ấy, đúng như lời bà Tiên nói, mảnh đất khô cằn của người em bỗng nhiên mọc lên từng hàng hoa trắng, hương thơm ngào ngạt. Để nhớ đến ơn lành của bà Tiên, người em đặt tên cho loại hoa này là Hoa Thuỷ Tiên.

Những người thích hoa, chơi hoa, và những người nhà giầu đã thi nhau đến mua hoa Thuỷ Tiên hiếm quý, với giá rất đắc. Chẳng bao lâu, người em trở nên giầu có, nhiều tiền bạc. Rồi cứ mỗi năm Tết đến, người em út lại giầu thêm, nhờ mảnh đất nở đầy hoa thơm tươi thắm. Người em trở nên giầu hơn 3 người anh tham lam kiạ

Người ta tin rằng Hoa Thuỷ Tiên mang lại tài lộc và thịnh vượng. Do vậy, mỗi dịp Tết đến, chơi hoa thuỷ tiên trở thành một tục lệ đón Xuân. Những ngày cuối năm, Thuỷ Tiên được chăm sóc để hoa nở đúng Giao Thừa, hy vọng mang đến tài lộc sung túc và may mắn trong năm mới.




Huyền Băng


KHÓC HOA THỦY TIÊN


(hay khóc cho những ai bạc mệnh)



Lệ tôi rơi rớt nhìn em
Ra đi vội vã, khi trời còn khuya
Tại sao không đợi nắng lên
Em ơi hãy ở cho thêm một ngày
Đến khi chiều nắng trải dài
Lời kinh buổi tối ai hòai tặng em
Chúng tôi rồi cũng theo em,
Vì đời cũng ngắn như em đó mà
Xuân tôi ngắn ngủi như là
Mầm cây chưa lớn đã tàn lụi đi
Như em, như mọi sự gì
Như giờ lâm tử em đi tàn đời.
Cũng như những giọt mưa rơi
Như ngọc sương sớm tan đời không trông!
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 26/07/09, 14:47
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/00C5306B9FCE4877A229E0555AB69C68.jpg)

Thêm một truyền thuyết về hoa Thuỷ Tiên - Narcisse

Thuở xưa, có một chàng trai tên gọi Narcisse ,rất trẻ đẹp nhưng lại nhút nhát vô cùng! Chàng chạy trốn tất cả các cô gái cùng lứa tuổi.
Một ngày nọ, trong lúc đi dạo chàng đã lạc hướng trong rừng, Echo, vị nữ thần sông núi nhận ra tiếng chàng, nàng đã rì rào tiếng suối để đưa chàng tìm được lối ra! Trớ trêu thay, Echo gặp được Narcisse và đem lòng yêu thương chàng! Như bao lần khác, Narcisse lại tránh xa Echo ; Vị nữ thần của sự báo thù, Némésis đã thấy tường tận việc ấy nên bà quyết tâm trừng phạt Narcisse...

Một hôm Narcisse đi dạo quanh bờ hồ, chàng chợt nhìn thấy một gương mặt tuyệt đẹp nằm lung linh trên mặt nước, Narcisse đâm ra yêu cuồng si và nhứt quyết chiếm đoạt bóng hình toàn mỹ ấy ( nữ thần Némésis đã thực hiện sự trừng phạt của bà là làm cho Narcisse yêu chính mình! ). Chàng đưa tay ra bắt giữ người mộng và đã chìm xuống lòng hồ sâu thẳm, nơi chàng té ngã mọc lên một loài hoa vàng rực thật đẹp mà người đời dùng tên của chàng để gọi: Narcisse ! Vì họ thấy loài hoa này giống chàng ở chổ lúc nào cũng nghiêng đầu như muốn chiêm ngưỡng và chỉ biết yêu sắc đẹp của chính mình !



Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 26/07/09, 14:51
Đây là loài Thuỷ tiên mọc dại ở các triền đồi núi, hoa có dáng nhỏ và thường là màu trắng...



(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/B8159D2FAB184C5398AA754A6A9AB7A0.jpg)

Thủy Tiên, theo cách gọi tên hoa có nghĩa là "Nàng tiên nước", nàng tiên hoa nơi thuỷ cung. Quả như vậy, Thủy Tiên là một loài hoa không nhan sắc loè loẹt, rực rỡ như những loài hoa khác mà mảnh mai, trinh khiết, thuỳ mị, mang phong cách nữ tính, ưa sạch sẽ, đầy vẻ quý phái. Thủy Tiên thuộc họ hàng, bà con với hoa huệ, nhưng lá ngắn hơn, củ to hơn, gần như củ hành tây và củ loa kèn (dại).

Xưa kia cứ khoảng tháng mười âm lịch, ở phố Hàng Buồm, những chủ hàng Hoa Kiều đã có bán nhiều củ Thủy Tiên. Người Hà Nội mua về gọt tỉa, để có hoa nở vào dịpTết Nguyên Ðán. Nếu trồng bình thường Thủy Tiên không ra hoa. Muốn chiêm ngưỡng vẻ đẹp của Thủy Tiên phải bỏ công gọt, tỉa ngâm trong nước khá công phu. Những bông hoa cứ "nằm ngủ" trong lòng củ để đợi bàn tay người đến đánh thức, hoa mới trở dậy, thở hương vào mùa xuân.

Người chơi hoa Thủy Tiên thường là các cụ có tính kiên nhẫn, trầm tư, cẩn thận và sạch sẽ. Từ khi cái đầu rễ nhú ra trong nước cho đến những cái lá có màu xanh ngả ra xung quanh đều được theo dõi một cách hết sức cẩn trọng. Niềm vui hoặc ưu tư cứ hiện dần lên nét mặt, thay đổi theo từng ngày, từng giờ để chờ đợi kết quả sự công phu, tỉ mỉ của mình.

Mùa xuân thường đến sớm hơn với người chơi hoa Thủy Tiên. Chiều ba mươi Tết những bông hoa bắt đầu hé cánh, bát Thủy Tiên được trịnh trọng đặt lên bàn thờ, xung quanh có đèn nến sáng choang, khói hương nghi ngút. Không khí trong nhà ấm hẳn lên khiến cho những bông hoa, những "nàng tiên nước" nở nhanh hơn để kịp đón xuân sang làm vui lòng chủ nhân. Sáng mồng một Tết, sau tuần trà nước, Thủy Tiên được hạ xuống bàn, kê trên một cái đế gỗ tiện hình tròn, sơn son, thiếp vàng, to nhỏ tuỳ theo bát Thủy Tiên mà đặt mua từ những ngày trước đó. Khách tới chúc tết say sưa ngắm những bông hoa trắng muốt như bạch ngọc, điểm xuyến nhị vàng mảnh mai, đang toả ra hương thơm dịu mát, như có lại như không, như thật lại như mộng ảo. Hương thơm có lúc hơi nồng nàn, quấn quýt, lúc lại xa vời thoảng nhẹ như hương từ một thế giới huyền bí nào chợt tới. Những chiếc lá xanh được toả ra xung quanh theo vết cắt gọt khéo léo, càng tôn thêm cái vẻ đẹp mảnh mai, trinh trắng, thơm mát của một loài hoa quý. Và bộ rễ trắng như những sợi tơ, nõn nà đan cài vào nhau che kín mảnh ngói kê dưới củ, gợi nhớ đến những dải xiêm y nào đó của "nàng tiên nơi thủy cung" trong giấc chiêm bao xa vời vợi của xuân xưa...


Thủy Tiên gợi trong trí ta hình ảnh một nàng tiên tha thướt, xiêm y trắng toát, uyển chuyển với vũ khúc nghê thường trên mặt nước. Thủy Tiên là tên một loài hoa thanh nhã, cánh hoa trắng muốt, đường kính không quá ba phân, mọc từng chùm, nhụy hoa màu vàng hình chuông, lá xanh hình lưỡi liềm dài độ hơn một gang tay, mọc trên một củ như loại hành tây.

Thủy Tiên có mùi thơm thoảng nhẹ hay nồng đượm tuỳ theo từng loại, có loại cánh đơn, loại cánh kép, loại nhụy trắng, loại nhụy vàng. Họ hàng Thủy Tiên có hàng trăm loại khác nhau, gần nhất là loại hoa Daffodil màu vàng rực rỡ...

                      ----***----
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 26/07/09, 14:56


Sự Tích của Hoa Glaieul  -  Kiếm Lan



Hoàng đế La Mã Bácbagalô ra lệnh treo cổ tất cả các tù nhân Phơranki chỉ để lại hai chàng trai khoẻ mạnh và đẹp nhất, đó là Têrét và Xép. Ông dẫn hai chàng về La Mã và đưa vào trường đấu.

Hai chàng bị nỗi buồn nhớ quê hương, nỗi cay đắng vì mất tự do và thân phận nô lệ thấp hèn hành hạ khôn nguôi. Họ chỉ cầu xin Chúa một điều là được chết ngay tức khắc. Nhưng Chúa không bận tâm đến những lời thỉnh cầu của họ. Ngày lại ngày qua, hai chàng vẫn sống bình yên và khoẻ mạnh.

- Phải chăng Chúa đã sắp đặt cho chúng ta một số phận khác rồi - một hôm Têrét nói với Xép - và có thể những người này còn muốn dạy cho chúng ta bài học phải biết sử dụng thành thạo thanh gươm để rửa mối nhục cho dân tộc ta chăng?

- Nếu đến cả Chúa cũng không đủ sức che chở cho dân lành thì chúng ta làm điều đó sao được? - Xép thở dài nặng nề, nói với Têrét.

- Ta phải cầu xin nữ thần để bà nói cho chúng ta biết điều gì đang đợi chúng ta ở phía trước. - Têrét nói và được Xép đồng tình.

Một buổi sáng, Têrét kể cho Xép nghe về giấc mơ đêm qua của chàng, Têrét mơ thấy chàng cầm thanh gươm bước lên đấu đài, còn Xép cũng cầm thanh gươm bước ra thách đấu. Họ lúng túng nhìn nhau, còn đám đông la ó ầm ĩ đòi các chàng trai phải bắt đầu cuộc giao chiến. Trong khi không người nào vung gươm trước về phía bạn mình để gây chuyện bất hạnh cho nhau, bỗng một cô gái La Mã xinh đẹp chạy lại gần Têrét và nói: "Hãy giành chiến thắng, chàng sẽ được tự do và tình yêu của ta!" . Têrét vung gươm lên, nhưng ngay khoảnh khắc ấy, từ lòng đất vang lên một tiếng thét: "Hãy hành động theo trái tim!"

- Kìa, dường như em đã chứng kiến giấc mơ của ta! - Xép kinh ngạc thốt lên.
Trước lúc trời tối, khi đám bạn bè từ đấu trường trở về nhà hết, hai chàng bắt gặp cô gái La Mã dũng cảm, đó là ốctavia và Lêôcácđia, các con gái của Bácbagalô. Têrét và ốctavia, cả hai cùng không hẹn mà đưa mắt nhìn nhau. Họ không sao rời mắt khỏi nhau được nữa, vì vậy họ không hề biết  giữa Xép và Lêôcácđia cũng đã xảy ra một chuyện tương tự như thế.

Tình yêu đâu phải lúc nào cũng mù quáng, mà trái lại rất sáng suốt, và những người yêu nhau bao giờ cũng tìm thấy lối thoát để được ở bên nhau, ngay cả khi giữa họ xuất hiện một vực thẳm giống như vực thẳm ngăn cách người chiến thắng và kẻ chiến bại. Đã từ lâu, Bácbagalô không còn nghi ngờ gì về việc các con gái của ngài vẫn bí mật gặp gỡ hai tù nhân. Và ngài có ý chờ xem ốctavia cũng như Lêôcácđia có dám thú nhận tình yêu mù quáng của mình với Têrét và với Xép không. Bácbagalô rất hiểu tính nết cương trực của các con mình, ngài không nỡ bỏ tù chúng, không ngăn cấm được chúng gặp gỡ người tình một cách vội vã. Ngài chỉ báo cho các con biết rằng, sắp tới, hai tù nhân Têrét và Xép sẽ phải so gươm với nhau, và kẻ nào chiến thắng kẻ ấy sẽ được tự do.

Bácbagalô khát máu hy vọng rằng hai đấu sĩ kia sẽ giáp chiến không phải vì cuộc sống mà là vì cái chết, và cả hai sẽ phải rời khỏi cõi đời này, chỉ có điều sự thật ấy thì người đến xem không thể thấy được.

Tất cả đều diễn ra như dự đoán của Bácbagalô. ốctavia khích lệ Têrét phải bằng mọi cách để giành được chiến thắng và chàng sẽ được tự do; Lêôcácđia cũng khích lệ Xép như vậy. Hai chị em bỗng dưng trở thành kẻ thù của nhau, vì người nào cũng muốn bảo vệ hạnh phúc của mình - hạnh phúc được đổi bằng nỗi bất hạnh của kẻ kia.

Ngày diễn ra trận đấu bắt đầu. Đấu trường chật ních công chúng. Ngay ở hàng ghế thứ nhất, có Bácbagalô và các con gái.
Khi Têrét và Xép, mình trần như các chiến binh Phơranki bước ra đấu đài, họ giơ cao các thanh gươm lấp loá và hô: "Những người đi tìm cái chết gửi lời chào em!" Lập tức đám đông reo hò vì bị kích động. ốctavia đưa mắt khích lệ Têrét. Lêôcácđia dùng ngón tay cái dùi xuống thấp vừa chỉ vào Têrét vừa gật đầu với Xép.

Các đấu sĩ nâng gươm lên chuẩn bị giao chiến. Bầu không khí căng thẳng trùm lên đám khán giả, các cô gái thì chết giấc.
Nhưng đúng khoảng khắc mà Têrét xỉa gươm để đâm vào ngực Xép, bỗng anh nghe thấy tiếng trái tim mình thôi thúc.
- Hỡi chàng trai Phơrăngkít Têrét, chàng sẽ trả lời thế nào trước người mẹ Tổ Quốc về việc chàng đã sát hại đứa con trai của bà?

Câu hỏi ấy cũng vang vọng trong trái tim của Xép, và cùng lúc đó hai đấu thủ đã lao vào ôm hôn nhau, khiến đám đông la ó phẫn nộ:
- Hai đứa phải chết!
ốctavia chồm lên hét:
- Têrét, hãy chiến đấu vì hạnh phúc của đôi ta! Cũng những lời lẽ ấy, Lêôcácđia khích lệ Xép.

Têrét, sau khi vung gươm lên làm yên lòng khán giả, bèn ngẩng cao đầu một cách kiêu hãnh và nói:

-Các người có sức mạnh hơn, các người đã biến chúng ta thành nô lệ, nhưng các người đừng hòng buộc chúng ta phải làm những kẻ hèn hạ! Các người có thể giết chúng ta, song các người không phải là kẻ chiến thắng!
Dứt lời, chàng bèn cắm thanh gươm của mình xuống đất; Xép cũng làm như vậy.

Bácbagalô ra hiệu cho các chiến binh nổi loạn. Khi xác của Têrét và Xép được đưa ra khỏi đấu trường, một chuyện kỳ lạ đã xẩy ra: những thanh gươm được cắm xuống đất cứ kêu leng keng, và ngay trên mảnh đất có hai thanh gươm ấy đã mọc lên những bông hoa. Những bông hoa người đời vẫn thường gọi: HOA LAY ƠN.

(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/88DEE8FE1CCA4604961E77121A3A02BD.jpg)
Người ta đã tìm thấy loài hoa này được trồng bởi người Hy Lạp và La Mã! Vào khoảng năm 1850 được thêm vào giống mới đến từ Nam Phi và đây chính là gốc hoa của tất cả các loại Kiếm lan mà ta hiện có.

Ta chỉ có thể chiêm ngưỡng vẻ đẹp oai hùng, trang nghiêm của Kiếm lan ở một nơi thật thoáng rộng mà thôi !

Theo người Tây phương, Kiếm lan tượng trưng cho sự thách đố , khiêu khích , thờ ơ, lạnh lùng.

Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 27/07/09, 00:30
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/E2C0BC4EE778470A8446017E5BA44677.jpg)

CẨM  CHƯỚNG  -  L' OEILLET  



Hoa cẩm chướng có nguồn gốc từ chấu Âu, chủ yếu là vùng Địa Trung Hải, nhưng cũng có một số tài liệu cho rằng nó được phát hiện đầu tiên ở vùng Viễn Đông. Bông hoa này đã được nhắc đến trong thần thoại La Mã và xuất hiện trong những ghi chép lịch sử thiên nhiên của tác giả người La Mã Pliny vào khoảng năm 50 trước Công nguyên.



Các tu sĩ La Mã thế kỷ 13 được xem như những người đầu tiên đã đem trồng những cây hoa cẩm chướng. Và bông hoa này đã rất quan trọng đối với người Hy Lạp và La Mã lúc đó, nó trở thành biểu tượng của người La Mã vào giai đoạn đỉnh cao của nền văn minh của họ. Nó cũng còn được gọi là "Jove's flower" (bông hoa của thần Jupiter), do Jove (Jupiter) là một trong những vị thần được họ tôn kính.
Thời Hy Lạp cổ đại. cẩm chướng là bông hoa được sủng ái nhất. Theo một truyền thuyết của Cơ đốc giáo, khi nhìn thấy Jesus trên thập tự giá, Mary đã khóc, và những bông hoa cẩm chướng đã mọc lên từ nơi mà những gịot nước mắt của bà đã nhỏ xuống.


Trong cuốn "Ngôn ngữ loài hoa" thời nữ hoàng Victoria (1837-1901), hoa cẩm chướng được xem như một món quà may mắn cho người phụ nữ.


Một số quan điểm hơi "mê tín" còn dùng hoa cẩm chướng để "xem bói". Ở Korea-Triều Tiên, 3 bông hoa cẩm chướng được cài trên tóc một cô gái, và số phận của cô được suy đoán từ thứ tự các bông hoa dần chết đi. Nếu bông hoa ở dưới cùng tàn héo trước, cô ấy bất hạnh suốt cuộc đời. Tuy nhiên, nếu bông hoa trên cùng úa tàn trước, những năm cuối đời của cô sẽ rất khó khăn. Còn nếu bông hoa ở giữa héo trước, những năm đầu đời của cô khá vất vả, nhưng có lẽ hậu vận sẽ tốt hơn.

Hoa cẩm chướng còn là biểu tượng quốc gia của Slovenia (ở Nam Tư). Cẩm chướng được ngợi ca trong những bài hát của người Slovene. Hình ảnh hoa cẩm chướng đỏ xuất hiện nhiều trong những đồ vật trang trí, đồ thủ công, thêu, gối, chiếc nôi em bé...của họ. Đối với họ, hoa cẩm chướng tượng trưng cho "món quà của Thượng Đế" hay "tình yêu đối với một đứa trẻ". Cẩm chướng đỏ còn tượng trưng cho lòng nhân hậu và tình yêu. Hình ảnh hoa cẩm chướng cũng thường thấy trên những hộp vải lanh của cô dâu, trên quần áo, mũ ni, khăn trùm đầu.. của các cô gái. Bó hoa gồm cẩm chướng, hương thảo, phong lữ có như một thông điệp về tình yêu, lòng thủy chung, chờ đợi và niềm hy vọng mà các cô gái cài trên ngực người yêu trước khi chàng trai phải lên đường ra mặt trận.
Ở vùng quê, nhất là ở những miền núi, hoa cẩm chướng được đặt trên ngưỡng cửa sổ hay ngoài bancông. Ngôi nhà của người nông dân với những bông hoa cẩm chướng là một nét đặc trưng của xứ sở Slovene.



Một truyền thuyết Italia kể rằng, Margherita - một thiếu nữ đã tặng cho người yêu của nàng - chàng hiệp sĩ Orlando một bông cẩm chướng màu trắng mà anh đã mang nó theo mình trên suốt đường chinh chiến. Rồi anh bị thương nặng và chết, máu anh nhuộm thẫm nơi chính giữa bông hoa trắng sau đó đã được đem về cho nàng Margherita với trái tim tan vỡ. Từ những hạt giống đó, Margherita trồng nên những bông cẩm chướng xinh đẹp màu trắng và luôn có khoảng màu đỏ nơi chính giữa cánh hoa. Margherita đã chung thuỷ mãi mãi với Orlando và ở vậy đến cuối đời. Sau đó, có tục lệ tặng cho mỗi em bé gái mới sinh ra trong gia đình cô một chậu hoa cẩm chướng đặc biệt ấy.


Trong lịch sử, hoa cẩm chướng cũng đã được nhắc đến vào thế kỷ 13, khi đội quân Thập tự chinh bị tấn công bởi dịch bệnh, gần Tunis. Người ta đã trộn lá cẩm chướng với rượu và uống nó để trị những cơn sốt dữ dội.


Trong cuốn sách nghiên cứu về thảo mộc thế kỷ 16, John Gerard đã viết rằng, hoa cẩm chướng và đường, chế thành mứt được dùng để chữa những cơn sốt và giải độc.
Người ta còn dùng hoa cẩm chướng trong sản xuất hương bia, rượu vang và chế thuốc nhuộm tóc đen (?).





Ở Pháp hoa cẩm chướng được trồng rất nhiều tại vùng niçoise , trong dịp lễ đấu bò thì các phụ nữ Tây Ban Nha giắt một hoa cẩm chướng sau lỗ tai. Nếu cánh hoa nằm bên tai trái là nàng còn tự do, ngược lại hoa nằm bên tai phải thì nàng đã thuộc về ai đó rồi !

Lại thêm một lời nhắc chừng là không nên tặng loài hoa này cho các diễn viên kịch thuật sân khấu, vì họ cho rằng đó là loài hoa mang đến điều kém may mắn, nếu không muốn nói là chuyện buồn!








Ý nghĩa chung : Sự ái mộ - Sự thôi miên, quyến rũ - Tình yêu của phụ nữ - Niềm tự hào - Sắc đẹp - Tình yêu trong sáng và sâu đậm, thiết tha

Cẩm chướng thuần một màu : Đồng ý

Cẩm chướng có vằn, sọc : Lời từ chối tình yêu

Cẩm chướng hồng : Anh sẽ không bao giờ quên em

Cẩm chướng đỏ : Sự ái mộ

Cẩm chướng đỏ thẫm : Trái tim tôi đau nhói vì em

Cẩm chướng vàng : Sự từ chối, sự khinh thường, thất vọng, hối hận

Cẩm chướng trắng : Ngọt ngào và đáng yêu, ngây thơ, tình yêu trong sáng, món quà may mắn cho phụ nữ

Cẩm chướng tím : Tính thất thường, đồng bóng


Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 27/07/09, 00:33
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/35FAEC1BF1A64FD68EC602FBE27E86D7.jpg)

(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/F510F148757C4045A8770405CCD18801.jpg)

(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/2CDC23AC1CD74816B48B4F8D3446B0A3.jpg)

(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/376B9814853A48C184EBFA03DA6EDBC9.jpg)

Cẩm chướng cũng xuất phát từ một chuyện tình. Câu chuyện tình của một cô công chúa tóc dài sống lẻ loi trong cung điện trên vùng thượng nguồn. Trời cao nguyên lành lạnh đủ làm tăng màu đen óng ả của mái tóc, làm căng làn da mặt trắng hồng mịn màng như bông, làm màu đỏ của đôi môi người con gái như mọng hơn lên trong màn sương xám, và nhất là làm đôi mắt ướt cuả nàng như sáng long lanh trong những giọt sương...Cẩm chướng đẹp nổi tiếng khắp nơi, nhưng đồng thời nàng bao giờ cũng mang một vẻ buồn. Sở dĩ nàng phải chịu cảnh sống lẻ loi giữa vùng hẻo lánh này chỉ vì lời tiên đoán của một lão ông với vua cha, khi nàng vừa chào đời, rằng nàng sẽ phải chịu nhiều bất hạnh. Vua cha vì sợ, và thương con, nên đành đem nàng đi cất giấu nơi đèo heo khuất gió để tránh khỏi hung tà. Thế nhưng tiếng đồn xa gần về sắc đẹp của Cẩm chướng cũng lan nhanh, nhất là những buổi chiều khi giọng hát của nàng lan rộng khắp núi đồi, hoà vào hợp âm của những chú chim non hót véo von xung quanh, và những cơn gió reo bên ngoàị...Bao nhiêu người đánh tiếng hỏi vợ, nhưng vua cha một mực từ chối, thâm tâm vẫn để ý kiếm tìm một phò mã xứng danh...

Một ngày kia, Cẩm chướng lâm bạo bệnh. Thầy thuốc hết sức chữa nhưng đành cúi đầu chịu thua. Bỗng đâu vị lão ông ngày nọ đòi diện kiến nhà vua, và phán rằng bệnh của nàng chỉ có thể chữa được bằng cánh lá của một loài hoa trắng, mọc cheo leo trên đỉnh núi, giữa hai vực thẳm và một ngọn thác....Vua phải tìm cho bằng được cánh hoa đó để cứu con, nên truyền lệnh hễ ai kiếm được đóa hoa đó, sẽ lấy được nàng, và sẽ được truyền ngôi cho. Bao nhiêu chàng trai đua nhau vào rừng tìm kiếm, nhưng đều thất vọng, trong khi đó sức khoẻ của Cẩm chướng tắt dần...

Trong lúc mọi người thất vọng, một hôm, người tiều phu trẻ, dáng nghèo nàn, xuống ngựa đem dâng vua cha bông hoa màu trắng...Từng cánh hoa phục hồi sức khỏe của nàng. Đôi mắt từ từ mở ra, lần đầu tiên để người ân nhân nhìn thấy bóng hình của hai đoá hoa thấp thoáng trong ánh mắt đó...

Lễ cưới được cử hành chưa được bao lâu, thì tai biến xảy đến cho đất nưóc. Tuân lệnh vua cha, chàng phò mã trẻ cầm quân, tạm chia tay với vợ, ra xa trường dẹp giặc ngoại xâm. Họ hẹn nhau ngày đoàn tụ, và chiều chiều nhờ gió hát gửi theo hướng đến người kia, như một lời trò chuyện... Những lá thư viết trên những cánh chim làm tin, đều đặn bay đi về...

Một hôm nàng bặt tin chồng, tiếng hát của nàng dường như loãng vào khoảng không, chỉ còn tiếng vọng lại từ gió núi. Cẩm chướng chờ mãi tin chồng, nhưng những cánh chim bay đi, rồi lại trở về không.....Đoán điềm chẳng lành đã xảy ra, chiều chiều nàng ra nơi thác núi, tiếp tục chờ tin. Cho đến một buổi chiều, chim bay về đem tin chẳng lành...Bật khóc, và tuyệt vọng, Cẩm chướng tung mình theo dòng thác, mất tích giữa dòng nước ồ ạt.....

Từ chỗ chân nàng đứng, theo những giọt nước mắt rơi xuống, người ta về sau tìm thấy một loài hoa mới, với dáng dấp y hệt như đóa hoa trắng của anh tiều phu trẻ cứu người, chỉ khác màu đỏ thắm. Đoá hoa nở cạnh dòng thác, êm đềm, và dịu dàng, nhưng vẫn kiêu sa và vững vàng giữa trời gió cao nguyên và khí trời khắc nghiệt của cao nguyên.
Lạ hơn nữa, trong những ngày u uất nhất, người lữ khách vô tình soi bóng trên dòng nước, sẽ thấy bóng phản chiếu của những đoá hoa mang màu mắt long lanh, và bóng hình y hệt đôi mắt nàng công chúa. Từ đó hoa mang tên Cẩm chướng, để tưởng nhớ hoài đến nàng công chúa chung thuỷ chờ chồng...


                                     ***
 
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/27585/013926A1F448406993C2F8C2FA1104BA.jpg)
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 27/07/09, 00:36
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/A8EE7CF911F44B9F8051F603FD688CD9.jpg)

Hoa Đỗ Quyên - Rhododendron - Azalée  

Họ : Ericaceae hay Heath (Thạch nam)
Đỗ quyên còn có tên là sơn thạch lựu, ánh sơn hồng, mãn sơn hồng, báo xuân hoa, thanh minh hoa, sơn trà hoa

Đỗ quyên có nhiều giống với nhiều màu hoa :
- Tử quyên đỏ tía
- Hồng quyên đỏ nhạt
- Bạch quyên trắng
- Hoàng quyên vàng



Tên tiếng Pháp: Rhododendron, (Azalée là một nhánh cũng thuộc trong họ cây đỗ quyên này).


Ý nghĩa : Dịu dàng, ôn hòa, nữ tính (theo quan niệm Trung Hoa).


Tượng trưng cho tình yêu chân thành , hạnh phúc khi biết yêu
Đỗ quên hồng muốn nói rất hạnh phúc khi được yêu ( theo quan niệm Tây phương )

Thông điệp : Nhớ chăm sóc và giữ gìn sức khỏe em nhé !




Đỗ quyên (Rhododendron, Azalée) là một trong những loài hoa cảnh rất được ưa chuộng ở nhiều nước trên thế giới bởi vẻ đẹp dịu dàng của nó. Cây có nguồn gốc ôn đới, mọc nhiều ở những vùng núi cao, thích hợp với khí hậu mát mẻ quanh năm. Đỗ quyên rất sợ nắng và nơi không thoát nước (vì thế Rhodonendron còn được gọi là họ cây khô). Rhododendron rất đa dạng phong phú về chủng loại, kích cỡ và màu sắc. Trên thế giới, đỗ quyên phân bố nhiều ở vùng ôn đới Bắc Mỹ, vùng cao nguyên tiếp giáp Á - Âu và Đông Á, khá phổ biến ở Nhật và Bắc Triều Tiên. Hoa đỗ quyên cũng hay được nhắc đến trong các tác phẩm nghệ thuật như thi ca và hội họa Nhật Bản, Triều Tiên, Trung Quốc...Ở Việt Nam, đỗ quyên có ở những vùng núi cao như Đà Lạt, Sapa, Tam Đảo, làng Trình Xuyên bên bờ sông Trà Lý phụ cận thành phố Nam Định...



Rhododendron được chọn là quốc hoa (national flower) xứ Nepal và biểu tượng hoa (state flower) của hai tiểu bang Washington, West Virginia ở Mĩ. Năm 1979, Azalea (một loài Rhododendron) cũng được bang Georgia chọn làm "state wildflower" - biểu tượng hoa dại (state flower của Georgia là Cherokee Rose).

 

Những bài thuốc từ cây đỗ quyên




Hoa đỗ quyên vị chua ngọt, tính ấm, có công dụng hòa huyết, trừ đàm, làm hết ngứa, được dùng để chữa các chứng rối loạn kinh nguyệt, bế kinh, phong thấp, thổ huyết...

Lá đỗ quyên vị chua, tính bình, có công dụng thanh nhiệt, giải độc, cầm máu, chủ trị ung thũng, mụn nhọt, xuất huyết do chấn thương, dị ứng, viêm khí phế quản...

Rễ đỗ quyên vị chua ngọt, tính ấm, có công dụng hòa huyết, trừ phong thấp, giảm đau; được dùng để chữa các chứng xuất huyết, kinh nguyệt không đều, băng lậu, trĩ xuất huyết, lỵ, viêm khớp...

 



Lali Guras (Rhododendron arboreum) - quốc hoa xứ Nepal



Ai đó từng nói, vẻ đẹp trọn vẹn của Nepal chỉ có thể nghiệm ra được sau khi bạn nhìn thấy những chùm đỗ quyên nở tươi tắn dưới những cây linh sam nơi xứ sở huyền thoại của những vị thần núi này.

Nepal có 30 loài Rhododendron với nhiều kiểu dáng, màu sắc và kích thước khác nhau. Và Rhododendron arboreum, tên địa phương là Lali Guras (tiếng Anh : "Rose Tree"), loài cây cao nhất (có thể đến 15m), hoa nở sớm và lâu nhất trong gia đình Rhododendron tại đây, hân hạnh được Nepal chọn làm quốc hoa. Lali Guras có nguồn gốc từ Bắc Trung bộ Ấn Độ, phân bố dọc xứ sở Nepal và ở nhiều độ cao khác nhau. Càng lên cao, hoa càng nở rực rỡ sắc màu, từ đỏ thẫm đến trắng ngà, tím, hồng, cam, vàng, kem, đốm...Ai đã ngắm cảnh núi đồi ngập tràn hoa đều thấy đây quả là những ấn tượng khó phai. Mùa đỗ quyên xứ Nepal nở đẹp nhất là mùa Xuân và chớm Hè. Lila Guras nở từ đầu tháng Hai đến giữa tháng Năm. Tháng 3, tháng 4 là thời gian đẹp nhất ở trung du, trong khi đó, tháng 5 và tháng 6 là đẹp nhất trên cao nguyên.





Người dân bản xứ cho rằng uống một ngụm nước cốt hoa Lali Guras có thể hòa tan được xương cá mắc trong cổ họng. Nhiều người còn giữ hoa trong nhà sẵn phòng khi khẩn cấp. Hoa cũng được chưng nơi thờ các vị thần và được những phụ nữ miền núi cài trên tóc làm duyên.

Người ta ăn cả hoa, có vị ngọt chua. Trẻ con thôn làng thích hút mật trong nhụy hoa. Gỗ cây dễ chặt, người dân dùng làm củi hay dụng cụ nhà bếp. Bột nhão giã từ lá non, dân làng đắp lên trán trị chứng đau đầu. Người ta còn sử dụng hương của hoa để thơm.

 



Đỗ quyên - biểu tượng hoa của West Virginia và Washington


Năm 1893, Hội chợ quốc tế (World''''s Fair) tại Chicago đã thúc đẩy phong trào chọn biểu tượng hoa cho các tiểu bang tại Mĩ. Mỗi bang được mời phải chọn một loài hoa đặc trưng làm đại diện cho mình tại Hội chợ.

Hai tiểu bang nhiều núi đồi nhất nước Mĩ, West Virginia và Washington đã chọn đỗ quyên làm biểu tượng hoa của mình.

West Virginia - Rhododendron maximum (Rose bay)

Thực ra, lúc đó người dân xứ này vẫn còn băn khoăn chưa chọn được loài hoa ưng ý nhất cho tiểu bang mình. Mãi tới năm 1901, nhà cầm quyền George Atkinson tuyên bố, đã đến lúc phải chọn cho Virginia mẫu cờ và biểu tượng hoa của tiểu bang. Ông đề cử hoa đỗ quyên. "For a State Flower, I know none more beautiful and none more common in West Virginia, than the Rhododendron. It is found along most every vale and hillside, and is universally admired both for its beauty and fragrance."







Rồi người ta bắt đầu đưa ra những bông hoa yêu thích khác của mình, cả trẻ em cũng được tham gia. Và như vậy, ngày 26/11/1902, Rhododendron hay "Big Laurel" ("Đại Nguyệt Quế) đã chiến thắng áp đảo với 19,000 trên tổng số 36,000 phiếu, nhiều hơn tất cả những loài hoa khác hợp lại. Đến 23/1/1903, Thượng viện thông qua và loài Rhododendron maximum chính thức trở thành State flower.




Washington - Rhododendron macrophyllum


Trong lá thư gửi ban biên tập một tờ báo khi đề cử hoa đỗ quyên cho vị trí State flower của Washington, bà Alsora Hayner Fry đã ca ngợi nó : "its wild profusion, great beauty and its evergreen leaf, which goes with the Evergreen State."



Cuộc bỏ phiếu kín để chọn bông hoa đại diện cho tiểu bang Washington khi đó chỉ dành cho phụ nữ. Thượng viện đã xác định Rhododendron là State flower ngày 10/2/1893, nhưng đến 10/2/1949 thì điều này mới chính thức đưa vào luật.

Năm 1959, luật sửa đổi một chút, trong đó chỉ định rõ loài đỗ quyên Thái Bình Dương màu hồng (Pacific Pink Rhododendron) Rhododendron macrophyllum có nghĩa tiếng Anh là Rose tree with large leaves.


***

De Rothschild à Debussy

Nam tước James de Rothschild ( 1792-1868) đã bỏ ra cả một gia tài đồ sộ để
có được các loại đỗ quyên với màu sắc hiếm hoi hầu trang hoàng lâu đài Ferrière tại Ile-de-France. Trong các buổi dạ vũ của giòng họ  Rothschild , Azalée là nữ hoàng của các loài hoa...

Chính vì loại hoa này mà các nhạc sĩ và Claude Debussy đã viết ra giao hưởng dành riêng cho giọng hát và đàn piano tựa đề Rondel chinoise :" Sur le lac bordé d'azalées ".

Ngày nay, hoa đỗ quên- azalée và trạng nguyên là một trong những loại hoa
thường được người ta tặng nhau vào dịp cuối năm
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 27/07/09, 00:41
Hoàng quyên


(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/22AF14F974A845B69242354E12F559C5.jpg)

Bạch quyên


(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/AABB92E219744B27838B34AE16D07930.jpg)

Tử quyên

(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/F87F596DF7724E3D9A27DB2170057C01.jpg)

Hồng quyên
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/3EFB8414E185442C9652A1478B033539.jpg)
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 27/07/09, 11:24
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/075A7F69CCD449B4891C6C2C39764865.jpg)

ĐẬU  CHỔI  -  GENISTA -  GENÊT  

Họ đậu ( Légumineuses ), lá rụng vào độ thu dạng nhỏ, xanh đậm, mọc trên nhánh cây  chen gai , ngoài ra cũng có những loại genêts không gai nhọn; Hoa màu vàng tươi hoặc đậm, rất sung túc, nở từ tháng 5 đến tháng 7 ( tùy giống ). Dáng hình của genêt còn tùy theo loại giống, có giống bò lan ra đất cao không quá 1 m,  và có giống cao tới 8 m, hoa rũ dài xuống, rất thơm ....

Thích đất nhẹ, thoáng, rất cần ánh sáng trực tiếp của mặt trời, người ta thường trồng ven đường xa lộ , một góc của các công viên công cộng và ở những vùng khí hậu bốn mùa thì Genêt mọc đầy trên các triền đồi núi tạo nên những đốm màu rực rỡ đẹp mắt giữa màu xanh bát ngát của thiên nhiên ....
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 27/07/09, 11:25
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/344EBD4E732B4159983BA151A442AABC.jpg)

Genista Lydia : cao khoảng 60cm, thân mọc bò lan ra chiều rộng chiếm khoảng 1m, lá màu xanh đậm, đầu ngọn có gai, hoa nở vào màu hè.
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 27/07/09, 14:44
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/49776/CB6B49B6E53F47E4A4F423774CDA698A.jpg)
Spider violet queen Màng màng tím

(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/49776/28A7DC188E6B48AE90A856B52F9E6738.jpg)
spider pink queen màng màng hồng

(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/49776/4C1E27C62E6D451FB973B00123D99EB8.jpg)
Spider cherry queen, màng màng hồng tím 
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/49776/40DE94560E5E41229CEA63CAAFADF0A4.jpg)
spider Helen campbell, màng màng trắng

(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/49776/3C0988F47C9845A3924F5DA4AB2F1195.jpg)
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 27/07/09, 14:52
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/1CA7ABB6AF324818A64C64DCC1F2BC96.jpg)

Mãn-Đình-Hồng  -   Rose Trémière - Althaea - Alcea Rosea  

Họ: Malvacees
Ý nghĩa : Yêu trong sự tự do không gò bó, miễn cưỡng !

Alcea có gốc từ tiếng Hy-lạp - Alkaia : họ dùng để gọi cây Thục quỳ ( Guimauve ). Người Anh gọi hoa này là Hollyhock, có nghĩa " chiếc gậy của Thánh thần ". Tiếng Pháp , Rose trémière là biến ngữ của "Rose d'outre-mer " ( Hoa hồng miền hải ngoại ). Hoa này còn được gọi dưới nhiều tên như: " Bâton de Jacob ", " Bâton de Saint-Jacques ', " Passe-rose", " Bourdon de Saint-Jacques " .

Rose Trémière thuộc loại sống lâu, hạt hoa có thể tự gieo mầm ở mọi nơi trong vườn. Thích đất giàu phân bón nhưng lại chịu được mọi hoàn cảnh khí hậu, luôn cả ở những vùng cận biển, nơi mà đất có nhiều chất muối! Không cần sự chăm bón như các giống hoa khác, tuy vậy thường dễ bị tấn công bởi một loại bịnh đặc biệt : rouille de la rose trémière ( lá có những mụt nâu cam ).

Thân cây nham nhám , rỗng xốp, lá hình quả tim có khứa, xanh bạc và nhám như thân nhánh . Hoa có nhiều màu sắc từ trắng tới đỏ đậm, luôn cả màu vàng, cánh kép hoặc đơn tùy loại. Vì thân cây có thể cao tới 2,5 hoặc 3 m, nên người ta thường trồng giống hoa này bên cạnh các loại hoa thuộc thân dây leo, hoặc phía sau những luống hoa thường niên, hoặc dọc theo chiều dài của bức tường, hàng rào ....

Rose trémière biểu tượng cho một tình yêu trực tiếp, chân thành, nghiêm túc, mong muốn đi đến sự kết hợp bền lâu của hai tâm hồn, và tình yêu đó hoàn toàn giao kết trong sự đồng tâm của cả hai, không thể nào có một sự bó buộc khi ta nhận hoặc tặng cho người mình thương bó hoa Rose trémière !!!

Nguồn gốc của Rose trémière đến từ Trung quốc, từ ngàn xưa, người Trung hoa coi giống hoa này biểu dương cho sự phong phú, dồi dào ... chính vì hoa này phát triển, nhân gốc rất dễ dàng ở mọi hoàn cảnh trong các khu vườn !!!
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 27/07/09, 14:56

Mãn Đình Hồng vàng, hoa kép  
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/AB12D9145BC74509A1D6BA707F975335.jpg)

Mãn Đình Hồng cánh đơn  
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/27F5345BD0BF4CDD9FBB2BE0DFE23CCE.jpg)
Mãn Đình Hồng cánh đơn, màu hồng nhạt


(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/C92A542FB59B48D7A1411CE668231460.jpg)
... màu hồng tím, cánh kép !


(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/00CE6E73F5E64AACA82AFC2C47266C5B.jpg)
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 27/07/09, 15:03
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/65443DAEADA3445E818F4ED2722D4BB6.jpg)

HOA  DIÊN  VĨ  -  IRIS ( FLEUR DE ROI ).  


Ý nghĩa : Lòng trung thành, sự khôn ngoan, lòng dũng cảm, niềm hy vọng.


Thông điệp : "Promesse",
"J'ai un message pour vous!"


Tiếng Hy Lạp, "Iris" có nghĩa là Cầu Vồng. Trong thần thoại Hy Lạp, Iris là tín sứ của thần Zeus và nàng thường xuất hiện dưới hình một chiếc cầu vồng. Nàng là người đưa tin trên đỉnh Olympus, Iris mang thông điệp của các vị thần linh từ "con mắt Thiên Đường" xuống cho nhân loại trên trái đất qua vòng cung cầu vồng rực rỡ. Từ Iris cũng có nghĩa là "con mắt Thiên Đường" . Iris, như ta đã biết, là tên của một nữ thần Hy Lạp, một loài hoa, và nó còn có nghĩa là tròng đen trong con mắt chúng ta. Điều này ngụ ý rằng mỗi chúng ta đều mang trong mình một mảnh của Thiên Đường. Những người đàn ông Hy Lạp thường trồng hoa Diên Vĩ tím trên mộ những người phụ nữ mà họ yêu thương để tỏ lòng tôn kính nữ thần Iris, người mang sứ mệnh dẫn dắt những linh hồn phụ nữ này đến chốn Thiên Đàng .

Diên Vĩ là loài cây lưu niên có thân thảo vươn cao, lá hình lưỡi kiếm và những đóa hoa to nhiều màu sắc với ba cánh và ba đài hoa rũ xuống. Có hơn 300 loài hoa Diên Vĩ xinh đẹp khác nhau với các màu xanh da trời nhạt, tím, vàng, trắng, hồng, cam, nâu đỏ...đa dạng như màu sắc cầu vồng. Hoa Diên Vĩ được xem như sứ giả mang đến những điềm lành. niềm hy vọng. Ba cánh hoa Diên Vĩ đại diện cho lòng Trung Thành, sự Khôn Ngoan và lòng Dũng Cảm. Hoa Diên Vĩ vàng là biểu tượng của ngọn lửa và niềm đam mê

Hoa Diên Vĩ đã từng được thấy ở sa mạc, đầm lầy hay cả miền Bắc cực Siberia lạnh giá, nhiều nhất vẫn là ở các vùng khí hậu ôn hòa. Hoa Diên Vĩ thường được vẽ trong những bức tranh tĩnh vật, như của các danh họa Vincent van Gogh, Monet...Có nguồn gốc từ vùng Địa Trung Hải và phía Nam Châu Âu, hoa Iris đã từng được những người Hy Lạp cổ đặt trên trán của Nhân Sư và trên vương trượng của đức vua xem như là biểu tượng của quyền lực. Vào năm 1479 trước Công Nguyên, ở Ai Cập, để ghi nhớ chiến công tại Syria, vua Thutmose III đã cho vẽ những bông hoa Diên Vĩ trên bức tường ngôi đền thờ của mình.

Nhà thờ La Mã xem hoa Diên vĩ là hiện thân của Đức Mẹ Đồng Trinh. Do có ba cánh đặc biệt, fleur-de-lis cũng được làm hình ảnh tượng trưng cho Chúa Ba Ngôi linh thiêng (Sainte Trinité).

Hoa Diên Vĩ đã là biểu tượng của hoàng gia và sự che chở thần thánh suốt hàng thế kỷ trên khắp thế giới. Loài hoa đầy sức thu hút này được rất nhiều người ngưỡng mộ. Các vị vua chúa nước Pháp đã dùng nó làm biểu tượng hoàng gia và gọi nó là Fleur-de-lis. "Fleur-de-lis" có nguồn gốc từ tên "Fleur-de-Louis", sau thời vua Louis VII, năm 1147. Theo thời gian, tên đó chuyển thành "Fleur-de-luce", có nghĩa là hoa của ánh sáng ( fleur de lumière), cuối cùng đến ngày nay, nó được gọi là "Fleur-de-Lis". Fleur-de-Lis đã là biểu tượng của nước Pháp từ thế kỷ 13. Hoàng gia Pháp trang trí hoa Diên Vĩ trên áo choàng, các đồ vật trong cung điện và trên những bức tường như biểu hiện của sự toàn bích, ánh sáng và cuộc sống. Có nhiều truyền thuyết khác nhau giải thích tại sao hoa Diên Vĩ được chế độ quân chủ Pháp chọn làm biểu tượng .

Tương truyền rằng, Clovis, vua nước Pháp (triều đại Mérovingiens) khi đối mặt với đội quân thiện chiến của Alamans (Đức) đến xâm chiếm vương quốc mình, ông đã nói với hoàng hậu Clotilde rằng ông sẽ theo đạo và chịu rửa tội nếu như Chúa phù hộ ông đánh thắng trận đấu này (trước đó hoàng hậu đã nhiều lần khuyên chồng mình vào đạo nhưng ông vẫn không nghe). Cuối cùng, ông thắng thật và nhận fleur-de-lis làm biểu tượng. Tiếp đó, vào thế kỷ 12, vua Louis trở thành hoàng đế nước Pháp đầu tiên khắc họa hoa Diên Vĩ trên chiếc khiên của mình. Nữ anh hùng nước Pháp, Jeanne d'Arc đã mang theo lá cờ trắng có biểu tượng Chúa hộ mệnh của hoàng gia (hoa Diên Vĩ) khi bà đánh bại quân Anh tại Orléans (1429).



Theo người Hồi giáo, hoa Diên vĩ lại được coi là loài hoa biểu tượng cho thần chết: L' Iris albicans ,họ đã chọn Diên Vĩ để trang trí trên các ngôi mộ của những chiến sĩ đã chết trong chiến tranh!



Nhưng đó cũng là loài hoa của mùa xuân cho nên người Nhựt rất quý và xem đây là hoa tẩy trần, còn tượng trưng cho chí khí anh hùng và dòng dõi quý phái. Hoa Diên Vĩ là một phần quan trọng trong lễ hội mùa xuân dành cho các bé trai. Người Pháp vùng Bretagne và Normandie họ trồng hoa này trên nóc nhà để tránh hoả hoạn!


Được xem như một loài hoa thiêng, người ta tin rằng hoa Diên Vĩ có khả năng chữa bệnh và đã được dùng làm thuốc từ thời xa xưa. Vào thế kỷ đâu tiên sau Công Nguyên, vị y sĩ Hy Lạp Dioscorides đã đưa ra bài thuốc dùng rễ cây hoa Diên Vĩ uống với mật ong, giấm hay rượu vang để chữa ho, cảm lạnh, khó tiêu và chứng đau thần kinh tọa. Rễ cây hoa Diên Vĩ cũng được dùng để tạo hương thơm.

Một trong những bức tranh đắt giá nhứt thế giới đó là bức tranh nhóm hoa Diên vĩ vẽ bởi hoạ sĩ Vincent Van Gogh, trong lúc ông đang chửa bệnh ở Saint-Rémy-de-Provence, một năm trước khi ông mất!
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 27/07/09, 15:06
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/C12760F4E3F444AF9537E31175FA5800.jpg)

Hoa Oải Hương  -  Lavande  

Cây oải hương - Lavende là loại cây bụi thường niên có mùi thơm nồng , xuất xứ từ vùng Địa Trung Hải. Tên khoa học của nó Lavendula từ tiếng Latin lavare có nghĩa là rửa (laver).

Cây oải hương đã từng được biết đến cách đây hàng ngàn năm, từ thời Hy Lạp cổ đại. Người La Mã đã mang nó phổ biến ra khắp châu Âu, tất cả những nơi nào mà họ đặt chân đến, nhằm có tạo nên nguồn cung cấp dầu oải hương tại địa phương. Đây chính là một loại dược liệu thiên nhiên được ưa chuộng thời cổ đại. Người Hy Lạp và La Mã sử dụng nó pha vào nước tắm bởi hương thơm và khả năng chữa bệnh của oải hương.


Suốt thời Trung Cổ, nó được xem như là thứ thảo dược của tình yêu (herbe de l'amour )

Do mùi hương thơm sạch và tính chất đuổi côn trùng, nó là loại thảo mộc được ứng dụng rộng rãi. Nó từng được dùng để sát trùng vết thương trong thời chiến.
Oải hương cũng là một loại cây phổ biến trong vườn cảnh. 


Hàng thế kỉ nay, oải hương đã được dùng như một loại thảo mộc kẹp trong nhà bếp. Trà làm từ những bông hoa có tác dụng làm dịu cơn nhức đầu. Nước rửa mặt từ hoa oải hương kích thích tế bào phát triển và giúp chống mụn.


Oải hương cũng được dùng làm thuốc an thần, và cả chất kháng khuẩn. Oải hương có tính sát trùng mạnh, giúp làm lành vết thương, vết phỏng (được dùng nhiều trong thế chiến thứ nhất và thứ hai).


Suốt thế kỉ 13 và 14, oải hương được trồng trong khu vườn của những tu viện để dùng chữa bệnh. Những người làm găng tay ở Grasse (Pháp?) dùng dầu oải hương tạo mùi thơm cho da, vì thế mà người ta nói rằng họ ít bị những bệnh dịch.


Thế kỷ 18, Madame De Sévigné khuyến khích nên dùng oải hương để chống lại các loại  nhậy ( ăn vải dệt của quần áo ) , dùng dầu oải hương pha với dầu hạnh đào ( amande amère) thoa bóp lên người cho thư giản!


Nhà nước hoa nổi tiếng Yardley đã chế biến ra loại nước hoa của oải hương và làm cho giới quý tộc của Anh quốc yêu thích và họ đã thành công không ít trong việc xuất cảng loại nước hoa này đến tận Ấn- độ.



Người ta bắt đầu mang oải hương bên mình để phòng ngừa bệnh. Còn có tập tục đặt những cành oải hương trong bàn tay người phụ nữ đang đau đẻ để mùi hương của nó cho họ sức mạnh và sự can đảm lúc vượt cạn.


Những bó hoa oải hương cũng được trao cho các cặp vợ chồng mới cưới để mang lại may mắn. Và rắc tung những bông oải hương khô trong nhà được cho là mang lại sự bình yên, hoà thuận.

Người ta cũng nói nhiều về những điều kì bí huyền hoặc của loài hoa này, như là cầm oải hương và hít nó sẽ làm bạn có thể nhìn thấy những hồn ma. Một nhành oải hương kết hợp với một nhành hương thảo (rosemary) là biểu tượng của sự trinh bạch.


Oải hương là một trong những loài thảo mộc thiêng liêng giữa mùa hè. Người ta nói rằng Đức Mẹ Đồng Trinh đã trải những chiếc tã quấn khăn cho em bé mới sinh của mình trên tấm thảm những bông hoa dại oải hương.

***

Lettres de mon moulin


C'est de là que je vous écris, ma porte grande ouverte, au bon soleil.
Un joli bois de pins tout étincelant de lumière dégringole devant moi juqu'au bas de la côte. A l' horizon, les Alpilles découpent leurs crêtes fines... Pas de bruit... A peine, de loin en loin, un son de fifre, un courlis dans les lavandes, un grelot de mules sur la route... Tout ce beau paysage provençal ne vit que par la lumière.
Et maintenant comment voulez-vous que je le regrette votre Paris bruyant et noir?


Alphonse Daudet.


Một mẫu tây vườn oải hương cho trung bình đúng 15kg hoa. Phải thu hoạch giữa 100-170 kg nhánh hoa để cất tiết được 1l dầu nguyên thuỷ và khoảng 40kg nước hoa loãng !


Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 27/07/09, 15:08
Sự tích Hoa Thiên Lý

Ngày xưa, xưa xưa, có một chàng trai thổi sáo rất hay. Hay đến mức, một con rắn lục mê tiếng sáo của chàng, đã quyết tâm tu luyện cho thành người để giành chàng làm chồng, mặc dù chàng đã có vợ. Lần ấy, sau một chuyến mang cây sáo trúc đi thổi thi và đoạt được giải nhất trở về, vừa đến đầu làng, chàng trai đã thấy người vợ trẻ vừa xinh, vừa hiền của mình ra đón. Chàng vui lắm, đâu biết đấy chính là con rắn lục đã biến thành người và đã giả dông giống y hệt vợ chàng từ vẻ mặt, lời nói đến dáng đứng, dáng đi... Về đến nhà, chàng trai bỗng rụng rời thấy một người vợ thứ hai bước ra... Chàng trai không còn biết ai là vợ thật của mình nữa. Hai người đàn bà trẻ giống nhau còn hơn cả hai giọt nước. Chàng liền tìm đến một ông cụ nổi tiếng là tài giỏi trong việc tìm ra chuyện phải trái ở trên đời, để nhờ giúp đỡ. Nghe chàng nói rõ ngọn ngành, ông cụ nhận lời ngay và cho gọi hai người đàn bà trẻ đến.


- Cụ già lấy vải đen bịt mắt cả hai lại rồi đưa cho hai người ba cái áo có mùi mồ hôi của ba người đàn ông khác nhau và dặn:
- Cứ ngửi đi và cái nào là của chồng thì gật đầu, không phải thì lắc đầu! Cô vợ thật được ngửi trước. Cô vợ giả ngửi sau. Mắt cô vợ giả vốn là mắt rắn nên có thể nhìn xuyên qua vải đen. Vì vậy cô ta liếc nhìn người vợ thật, thấy cô này lắc đầu thì cũng lắc đầu, thấy gật đầu thì cũng gật theo. Thế là cả hai đều đã ngửi đúng được mùi áo của người chồng có tài thổi sáo. Ông cụ liền cho mang đến ba bát canh, một bát có vị gừng, một bát có vị hành và một bát có vị lá hẹ. ông cụ dặn:
- Thứ canh nào chồng thích ăn thì gật đầu, thứ nào chồng không thích thì lắc đầu. Sự việc lại diễn ra như lần thử trước. Thấy người vợ thật gật đầu khi nếm bát canh nấu với gừng, cô vợ giả cũng gật đầu theo. ông cụ cho cả hai cùng về, để cụ suy nghĩ thêm. Hôm sau, cụ lại cho mời hai người đến. Cụ để hai người đứng ở hai nơi, không trông thấy nhau nhưng cùng nhìn ra một con đường ở phía trước mặt, cách chỗ đứng khá xa.
- Ta sẽ cho ba chàng trai đi ngang qua đường. Nhận ra ai là chồng mình thì cứ vẫy gọi. Ai gọi đúng chàng thổi sáo tài giỏi thì người đó là vợ thật, ai gọi sai là vợ giả và sẽ phải chịu tội với dân làng. Cô vợ giả lúc đầu lo lắm. Nhưng sau cô ta đã nghĩ ra được một lối thoát. Cô ta định bụng khi nào nghe tiếng cô vợ thật gọi thì cũng sẽ gọi ngay theo. Một người trai trẻ đi qua. Rồi hai người. Cô vợ giả không nghe tiếng cô vợ thật gọi thì cũng im lặng theo. Cô ta mừng lắm. Như thế thì người còn lại đúng là chàng trai thổi sáo tài giỏi. Vì vậy khi chàng trai thứ ba vừa xuất hiện thì cô vợ giả đã vẫy tay và gọi to:
- Anh ơi! Em ở đằng này này! Trong lúc người vợ thật vẫn đứng im. Vì đó vẫn chưa phải là chồng cô. Cụ già liền dẫn chàng trai thứ ba đến trước cô vợ giả và nói:
- Như vậy, cô đã tự nhận cô là kẻ manh tâm đi cướp đoạt chồng của người khác. Chàng trai này đâu phải là người mà cô đã nhận là chồng cô. Rồi cụ lại cho gọi cô vợ thật đến và hỏi:
- Trong ba chàng trai, không có ai là chồng cô sao?
- Thưa cụ, nếu là chồng cháu thì dẫu ở xa trăm dặm, ngàn dặm, cháu cũng nhìn ra! Cụ già liền cho ba chàng trai khác tiếp tục đi qua đường. Đến người thứ năm thì người vợ thật kêu to lên mừng rỡ:
- Anh ơi! anh ơi! Đúng đó là chàng trai thổi sáo tài giỏi. Sự việc đã rõ ràng. Cụ già liền theo lệ của làng, nọc cô vợ giả ra đánh một trăm roi. Nhưng chỉ đánh được chục roi thì đau quá, cô vợ giả đã hiện nguyên hình con rắn lục và bò nhanh vào bụi cây trốn mất. Hai vợ chồng chàng thổi sáo vui mừng lạy tạ ông cụ. ông cụ tươi cười bảo:
- Tìm ra được kẻ gian cho đời là lão vui rồi. Bây giờ lão chỉ muốn được nghe điệu sáo hay nhất của ônh thôi! Chàng trai liền rút cây sáo trúc luôn giắt ở bên mình ra thổi. Tiếng sáo của chàng nghe réo rắt như tiếng chim, của trời, của sông, của nước nhưng nổi lên rõ hơn cả là tiếng của con người vui mừng được sống trong lẽ phải và tình thương. ai nghe cũng ngơ ngẩn say mê... Hai vợ chồng sau đó liền kéo nhau trở về nhà. Họ sống bên nhau đầm ấm vui vẻ. Hai vợ chồng cùng làm ruộng. Lúc rảnh chồng lại đem sáo ra thổi cho vợ và hàng xóm cùng nghe. Ngày hội, ngày Tết, tiếng sáo của chàng càng làm cho mọi người thêm yêu đời và quý mến nhau. Một buổi chiều, người vợ đang gội đầu, người chồng đang thổi sáo thì bỗng có con chim gì thả rơi ở bên chân người vợ một chùm hoa màu xanh phớt vàng có mùi thơm thoang thoảng. Đêm đến mùi hoa càng thơm hơn. Người vợ liền bảo chồng đặt bông hoa bên cạnh cửa sổ để có gió, hương hoa càng bay thơm khắp nhà.
Sáng hôm sau, thức dậy, cả hai vợ chồng đều lạ lùng thấy bông hoa đã kết liền vào một loại dây leo mọc ở cạnh cửa sổ. Và sau đó, không phải chỉ có một chùm hoa, mà rất nhiều chùm hoa khác lại nở tiếp theo. Hoa màu xanh phớt vàng hình giống như ông sao năm cánh, hương thơm dịu ngọt. Loại hoa ấy ngày nay ta gọi là hoa thiên lý. Vì sao lại có cái tên ấy? Các cụ xưa giải nghĩa: Vì tên cô vợ thật là Lý. Còn thiên lý là vì ông cụ có tài tìm ra mọi việc phải trái, đã dựa vào câu trả lời của cô vợ thật mà đặt tên mới cho cô và trêu cô:
- Tên cô từ nay không phải là Lý mà là Thiên Lý. Thiên Lý nghĩa là nghìn dặm, nghìn dặm mà vẫn nhận ra được chồng mình...! Các cụ còn nói thêm: Cô vợ giả, tuy đã trở lại kiếp rắn lục nhưng vẫn giữ trong lòng mình mối hận đối với cô vợ thật... Vì vậy ai yêu hoa Thiên Lý, rắn lục không thích đâu. Rắn lục thường bò nấp vào các dây hoa Thiên Lý để mổ cắn những ai thích ngắm hoa Thiên Lý, yêu mùi hương Thiên Lý. Nhưng cho đến nay càng ngày mọi người càng quý càng yêu loại hoa có mùi hương rất dung dị và mộc mạc này.

Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 27/07/09, 15:12
(http://www.vnnavi.com/news/photos/608_med.jpg)
Hoa thiên lý - món ăn - bài thuốc
Ở nông thôn nước ta, nhiều nhà có giàn thiên lý. Đây là loại cây dây leo, tên khoa học là Telosma cordata (Burm.f.Merr.) thuộc họ thiên lý, có những lá xanh hình trứng đầu nhọn, mép hơi cong.

Hoa thiên lý mọc thành chùm xim ở kẽ lá, màu xanh dịu, toả hương thơm nhẹ nhàng. Điều rất đáng quý là cây hoa giản dị này còn là một cây thuốc. Từ lâu đời nhân dân ta đã dùng hoa và lá thiên lý làm thuốc.

Bát canh nấu bằng hoa và lá thiên lý non không những có giá trị dinh dưỡng mà còn được coi là một bài thuốc mát và bổ, trừ được giun kim. Có thể nấu canh thiên lý suông, hoặc nấu với giò sống, cua, tôm, thịt nạc đều ngon.

Canh giò sống hoa thiên lý

Đây là một món ăn ngon và bổ, rất thích hợp trong những bữa cơm mùa hè của chúng ta. Cách chế biến cũng đơn giản, tốt nhất là nấu với nước xương hầm, khi nước sôi cho giò sống vào, đợi giò nổi lên là chín, cho tiếp hoa thiên lý rồi cho gia vị (mắm, muối, hạt tiêu...) đủ dùng.

Canh này ăn ngọt, giàu chất dinh dưỡng, có mùi thơm hoa thiên lý rất quyến rũ, đồng thời được coi là một bài thuốc mát, giải nhiệt, tẩy giun kim thông dụng.

Canh cua hoa thiên lý

Cách làm cua và nấu cũng giống các loại canh cua khác, chỉ thay các loại rau thông thường bằng hoa thiên lý. Đun canh cua sôi, rồi thả hoa thiên lý vào, đun sôi lại, cho gia vị đủ dùng.

Canh này ăn ngon ngọt, có mùi thơm đặc trưng của hoa thiên lý và cũng có tác dụng chữa bệnh như trên.

Trên đây là mấy món canh ngon, đồng thời cũng là những bài thuốc mát, bổ, có tác dụng giải nhiệt và trừ giun kim. Nếu không sẵn giò sống và cua, chúng ta có thể nấu canh hoa lý với thịt nạc, tôm cũng giống các loại canh tôm, canh thịt khác.

Ngoài giá trị làm thức ăn và làm thuốc nói trên, gần đây người ta còn nghiên cứu dùng lá thiên lý chữa trĩ (lòi dom) có kết quả tốt.

Cách dùng như sau: Lấy 100g lá thiên lý non và bánh tẻ, rửa sạch, giã nhỏ với 5g muối ăn, thêm 30ml nước cất, lọc qua gạc sạch. Rửa sạch chỗ lòi dom bằng nước pha thuốc tím, lấy bông tẩm nước thiên lý đắp lên, băng như đóng khố. Ngày làm 1-2 lần. Thường chỉ chữa 4-5 ngày như trên sẽ thấy kết quả tốt.

Theo Văn hóa nghệ thuật ăn uống
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 27/07/09, 15:14
(http://jarnon.muumilaakso.org/charlotte/wp-content/Tournesol.jpg)Sự Tích Hoa Hướng Dương

(khuyết danh)

Khi các cô gái của thần Mặt Trời tắm táp xong, đáp thuyền du ngoạn ra tận biển khơi thì nàng út, mới sực nhớ ra là nàng đã bỏ quên chiếc vương miện bằng vàng của mình trên cành cây sồi ven bờ. Không có vương miện, nàng không dám về nhà và nàng tha thiết xin các chị hãy quay thuyền lại. Nhưng các chị kêu mệt, thoái thác và chỉ muốn được đi nằm ngủ ngay, còn nếu nàng út lơ đễnh quá đáng như vậy thì hãy tự quay lại bờ một mình, và cứ đứng chờ ở đó một mình cho đến sáng, cho đến khi các chị lại trở lại tắm lần nữa.

Nàng út bơi đến bờ.... nhưng thật là khủng khiếp: chiếc vương miện không còn trên cành sồi nữa! Dưới gốc cây là một chàng trai tuấn tú, tóc đen, mắt xanh màu nước biển. Chàng giơ cả hai cánh tay vạm vỡ về phía cô gái và ôm chầm lấy nàng vừa nói những lời ngọt ngào tựa mật ong vàng.

- Nàng hãy ở lại đây mãi mãi với ta, đôi ta sẽ yêu nhau và đừng bao giờ xa nhau - Chàng thì thào rồi lại hôn nàng thật lâu và thật thắm thiết.

- Em ở lại trần gian sao được, hỡi chàng? Đêm tối ở đây mịt mùng, lạnh lẽo lắm, mà em đã quen ở lầu son, gác tía, nơi dưới từng trần nhà đều có những chùm ngọc tía sáng chói; ban ngày em ngồi dệt chỉ vàng, tối đến đi tắm biển thật thỏa thích. Trong những buổi vũ hội, chúng em nhảy múa cùng các chàng trai của Hằng Nga và cưỡi những con ngựa bạc. Chàng có thể hứa hẹn với em một cuộc sống như thế nào ở nơi trần thế này? - Con gái Thần Mặt Trời hỏi.

- Ta hứa với nàng sẽ có những buổi sáng đầy sương làm mát dịu đôi chân nàng, sẽ có tiếng chim ca, tiếng lá cây rì rầm làm vui tai nàng. Ta hứa với nàng những ngày lao động cật lực và cái mệt mỏi vào những buổi chiều. Còn đêm đến, nàng sẽ được sưởi ấm trong vòng tay ôm ấp của ta - con trai Thần Đất nhẹ nhàng đáp lời.

- Chàng hãy chỉ cho em vẻ đẹp tuyệt vời của trần thế đi, khi đó em sẽ quyết định có ở lại với chàng hay là quay về quê hương - con gái Thần Mặt Trời nói.

Và con trai Thần Đất đã dẫn nàng út tới bên bờ sông, nơi có những cây Anh Đào nở hoa và tiếng họa mi líu lo. Chàng trai hỏi:

- Nàng đã được nghe bài ca tuyệt diệu ấy bao giờ chưa?

- Chưa, - nàng út thú nhận.

- Thế nàng đã được nghe tiếng sóng nước ồn ào của những con sông đổ ra biển cả chưa? Nàng cảm thấy hương hoa Anh Đào thế nào? Và nàng đã biết tình yêu là gì chưa?

- Chàng chính là tình yêu của em, em sẽ ở lại đây với chàng - nàng út sung sướng hứa. Và con trai Thần Đất bèn dẫn nàng tới một căn hầm để nàng được thấy lại vương miện của mình.

Cứ sáng sáng, Thần Mặt Trời lại ra rả gọi con gái quay về thiên cung, đồng thời không quên báo cho nàng biết, nếu nàng quyết chí ở lại hạ giới thì nàng sẽ phải làm việc quần quật ngoài đồng. Nhưng nàng út khăng khăng không chịu vâng lệnh cha, bởi lẽ nàng cảm thấy cuộc sống nơi trần thế này thú vị hơn nhiều so với ở thiên cung, nơi mà nàng đã chán ngấy những chuỗi ngày lê thê ngồi bên khung cửi. Ở trần thế nàng được nghe không biết chán tai tiếng sông nước chảy rì rào, tiếng họa mi lảnh lót và được thưởng ngoạn những mùa hoa Anh Đào rực rỡ. Thần Mặt Trời đành phải gửi của hồi môn cho nàng út, và nàng đã làm lễ thành hôn với chàng trai trần thế.

- Ta không ưa chàng trai Thần Đất, song ta không thể cấm đoán tình yêu của con được. Nhưng không nên vì ái tình mà con xem thường quê hương tổ quốc. Sẽ xảy ra chuyện gì, nếu con thấy buồn nhớ nhà? - Thần Mặt Trời hỏi và khép màn mây lại có ý báo rằng, cuộc trò chuyện với con gái đã chấm dứt.

- Con sẽ không cầu xin trở về đâu! - nàng út kêu lên một cách kiêu ngạo.

Hôn lễ vừa xong, mẹ Thần Đất đã bắt con dâu phải lao động. Nàng phải ra vườn coi sóc đàn ong, còn công việc khác xem chừng đôi tay trắng ngần của nàng không cáng đáng nổi. Bây giờ hàng ngày nàng út phải đứng chôn chân giữa vườn trông coi đàn ong để chúng khỏi lạc vào tổ khác. Ngày tháng cứ trôi qua bình lặng, tẻ ngắt như tiếng ong rù rì. Còn đâu nữa những buổi dạo chơi trên lưng ngựa bạc, những đêm nhảy múa cùng các chàng trai của Hằng Nga, những chuyến du ngoạn bằng thuyền trên biển lớn cùng các chị?

Những con ngựa bị xua đuổi ra cánh đồng nặng nề lê từng bước còn chàng trai Thần Đất bị công việc đồng áng hút hết sức lực nên chẳng còn thời gian nói với nàng những lời lẽ âu yếm nữa.

Một hôm nàng út đòi:

- Chàng hãy mang hoa Anh Đào về cho em!

- Hoa Anh Đào chỉ nở có mùa thôi - chàng trai giận dữ đáp

- Hãy mang tiếng hót họa mi về cho em nghe!

- Hoạ mi đâu phải lúc nào cũng cất tiếng hót.

- Đã lâu rồi chàng chưa hôn em. Chả lẽ tình yêu của chàng không còn vĩnh hằng nữa sao?

- Tình yêu không là vĩnh hằng.

- Vậy thì cái gì là vĩnh hằng, thưa chàng?

- Lao động là vĩnh hằng - chàng trai đáp và cầm cái liềm đi ra đồng.

Con gái của Thần Mặt Trời lại phải ở nhà một mình. Nàng buồn nhớ nơi chôn nhau, cắt rốn đến nỗi mất cả lòng kiêu ngạo bấy lâu nay, nàng quay về phía Mặt Trời da diết cầu xin:

- Hỡi Thần Mặt Trời kính yêu của con, xin người hãy chấp thuận lời giải bày của con đây. Hiện giờ con rất nhớ quê nhà. Con thường nằm mơ thấy những con đường của tuổi ấu thơ, thường nghe các chị dệt trên khung cửi rào rào. Người hãy thương con và cho con được trở về thiên cung!

Thần Mặt Trời chỉ im lặng.

Nàng út vẫn không ngừng van xin:

- Hỡi người cha đáng kính, chẳng nhẽ Người không cảm thấy đứa con gái của Người đang bất hạnh trên đất khách, quê người ư? Người hãy gọi con về, nếu Người không muốn thừa nhận con là con gái nữa thì con xin làm kẻ hầu hạ Người.

- Con gái ta ở hạn giới quá lâu rồi, đến nỗi đôi chân con đã bén rễ, khó mà bứt ra được. Giờ đây, Cha không thể giúp con được nữa.

Thần Mặt Trời vừa dứt lời, Người dùng ngay chiếc khăn mây trắng che kín hai mắt. Những giọt nước mắt của Người như những giọt thủy tinh trong suốt cứ rơi lã chã xuống đôi tay của con gái.

Nàng út toan nhấc đôi tay lên, song mặt đất này đã giữ chặt lấy nàng. Và nàng đã phải ở lại trần thế trong tình trạng như vậy, để rồi sau đó biến thành một bông hoa, luôn luôn hướng về phía mặt trời, về phía quê cha đất tổ. Chính vì thế loài hoa này có tên gọi: Hoa Hướng Dương
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 27/07/09, 15:16
Hoa hải đường  

Miền Bắc và miền Trung có một loài hoa đẹp nở vào đầu Xuân ; thân và cành cây cứng cáp, cao vừa phải ; hoa năm cánh màu trắng, đỏ thắm hay hồng tươi ; nhuỵ hoa màu vàng đậm nhưng không có hương thơm. Dân gian quen gọi loài hoa này là hoa " hải đường ". Trong Từ điển tiếng Việt (1997) cây " hải đường " được định nghĩa là " Cây nhỡ cùng họ với chè, lá dày có răng cưa, hoa màu đỏ trồng làm cảnh ". Từ điển Việt-Anh và Việt-Pháp thường dịch " hải đường " là camellia/camélia.

Trong Truyện Kiều, Nguyễn Du đã nhắc đến hoa hải đường hai lần nhằm gợi đến nàng Kiều :

Hải đường lả ngọn đông lân,
Giọt sương gieo 89 nặng cành xuân la đà.

(hàng 175-178)

Hải đường mơn mởn cành tơ,
Ngày xuân càng gió càng mưa càng nồng.

(hàng 1283-1284)
ự cách biệt giữa một cây mang tên là " hải đường " có thân và cành cây cứng cáp mà tôi hằng thấy trong những khu vườn cổ ở Huế, với ấn tượng về một cây hải đường mảnh khảnh như đã được miêu tả qua những vần thơ trên đã khiến tôi thắc mắc trong một thời gian khá lâu. Không lẽ Tiên Điền tiên sinh lại miêu tả cây hải đường thiếu chính xác đến thế ? Niềm hoài nghi đó được giải toả khi chúng tôi tình cờ được thấy tận mắt cây hải đường đúng như tiên sinh đã miêu hoạ trong Kiều.

Một sáng mùa Xuân cách đây đã có hơn 30 năm (ngày đó tôi còn là một du học sinh ở Nhật), khi đang đi bách bộ quanh khu cư xá du học sinh ở một vùng khá yên tĩnh ở Đông Kinh, tôi chợt thấy một cây hoa mảnh khảnh, cành trĩu hoa màu hồng tươi. Loài hoa này tôi chưa bao giờ thấy ở Việt Nam. Nhân có người đi qua, tôi hỏi hoa ấy tên gì. Ông ta bảo : " Kaidô desu yo " (Hải đường đấy mà !). Không hiểu linh tính nào đó đã cho tôi biết kaidô đích thị là loài hoa hải đường " lả ngọn đông lân " mà Nguyễn Du đã nhắc đến trong Kiều ! Cho đến bây giờ khi ngồi viết những dòng này, tôi vẫn chưa quên được cảm giác khoan khoái nhẹ nhàng lúc đó khi vừa vỡ lẽ một điều thắc mắc đã ám ảnh tôi khá lâu.

Đại từ điển tiếng Nhật Nihongo daijiten định nghĩa cây hải đường ở Trung Quốc (haitang) và ở Nhật (kaidô) như sau :

Hoa hải đường (pommier sauvage)

" Cây nhỡ rụng lá, thuộc họ tường vi (rose) trồng làm cây kiểng trong vườn. Hoa nở vào tháng 4 dương lịch, sắc hồng nhạt. Loại có trái giống như quả táo tây, có thể ăn được. Cao từ 2 đến 4 mét ". Cuốn từ điển này còn chua thêm là hoa hải đường dùng để ví với người con gái đẹp, đặc biệt khi muốn nói lên nét gợi cảm hay vẻ xuân tình. Theo " Dương Quý Phi truyện " trong Đường thư, một hôm Đường Minh Hoàng ghé thăm Dương Quý Phi, nghe nàng còn chưa tỉnh giấc, nhà vua bảo : " Hải đường thuỵ vị túc da ? ", nghĩa là " Hải đường ngủ chưa đủ sao ? " Trong văn học cổ Trung Quốc, cảnh hoa hải đường trong cơn mưa thường dùng để ví với dáng vẻ người con gái đẹp mang tâm trạng u sầu. Tên khoa học của cây hải đường là Malus spectabilis; tiếng Anh gọi là flowering cherry-apple (hay Chinese flowering apple, Japanese flowering crab-apple và nhiều tên khác nữa), tiếng Pháp gọi là pommier sauvage.

Như vậy tên tiếng Việt của cây camellia/camélia mà từ trước đến nay ta thường gọi lầm là " hải đường " đúng ra phải gọi là gì ? Có người gọi camellia/camélia là hoa trà, hay trà hoa. Chẳng hạn, tiểu thuyết La Dame aux camélias của Alexandre Dumas (Dumas fils) trước đây có người dịch là " Trà hoa nữ " hay " Trà hoa nữ sử ", và từ điển Việt Anh của soạn giả Bùi Phụng cũng dịch " trà hoa " là camellia. Tuy dịch camellia là trà hoa (hay hoa trà) nghe có lý hơn là " hải đường ", nhưng theo thiển ý cũng chưa được ổn cho lắm vì hoa trà chỉ có màu trắng, trong khi đó camellia/camélia không chỉ có màu trắng mà còn có màu hồng và màu đỏ. Ta thử xem người Nhật và người Trung Quốc gọi camellia/camélia là gì. Tiếng Nhật gọi cây này là tsubaki, chữ Hán viết là " xuân ", gồm chữ bộ " mộc " bên trái và chữ " xuân " là mùa Xuân bên phải. Chữ " xuân " dùng trong nghĩa này nghe quá lạ tai đối với người Việt. Người Trung Quốc gọi camellia/camélia là shancha (sơn trà), sơn trà nghe cũng thuận tai và khá sát sao vì cây này cùng họ với cây chè (trà) và sơn trà nên hiểu là cây " trà dại " hay một biến thể của cây trà.
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/2452/12469BD7C2E240CC9A439D27BF7832D6.jpg)
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 27/07/09, 15:17
Sự Tích Hoa Hải Đường


Khi linh mục Kamêli được phái tới Nhật Bản để truyền đạo thì ông không ngờ rằng ông lại bắt gặp ở đây những vị thần có khả năng quyến rũ cả những cha cố tiếng tăm. Ông thề rằng ông sẽ tránh xa mọi cám dỗ trần thế và tự hành hạ mình bằng cái đói và cái khát. Bởi vậy các thầy học của ông và bản thân ông đều tin rằng với sự trong sáng của mình ông rất đáng được ơn huệ của Chúa, và Chúa sẽ giúp ông biến những người Nhật Bản lầm lạc theo đạọ

Ở Nhật Bản, trong lúc chuẩn bị cho công việc đại sự, cứ chiều chiều ông lại vào rừng nhặt nhạnh các rễ cây và bắt châu chấu đem phơi khô dành cho mùa đông. Phải nói rằng số lượng lớn châu chấu mà ông kiếm được là ở trên các cành của một cái cây lớn. Châu chấu nhiều đến nỗi dù ông cố bắt hết thì sang chiều hôm sau chúng lại phát triển thành bầy nhung nhúc.

Vào một buổi chiều nóng bức, Kamêli dừng chân trong một làng xa, kể chuyện cho những người nông dân nghe về buổi truyền đạo trên núi và mãi tới tận nửa đêm ông mới tới được cái cây lạ lùng kiạ Mặt trăng tròn vành vạnh nhô cao trên đỉnh rừng, cây cối đứng im lìm tựa như đã thấm mệt, còn lũ châu chấu thì im lặng hoặc có thể vị linh mục đã quá quen với tiếng kêu ri rỉ của nói đến nỗi chẳng buồn nghe nói nữạ

Khi Kamêli chắp hai tay vẻ thành kính và ngước lên trời tạ Thượng Đế vì ơn huệ của một ngày qua thì trong đám lá cây bỗng vang lên tiếng cười ngọt ngào của một thiếu phụ.

- Ha Ha Ha! - một sinh vật như một chú thỏ, thoăn thoắt nhảy từ cành nọ qua cành kia, phô hàm răng trắng xoá.

"Một kẻ vô đạo đã phái con quỷ này đến cám dỗ ta đây" - Kamêli quả quyết.

Sau cái khoát tay của ông, con quỷ dường như hừng chí hơn, nó liền nhảy ngay xuống cành cây thấp nhất và bắt đầu huơ huơ đôi chân trắng ngay trên đầu vị linh mục.

Kamêli lùi lại vài bước, chăm chú nhìn cái sinh vật kỳ dị kiạ Toàn thân nó được bao bọc một lớp xanh hòa lẫn trong màu xanh lá cây, chỉ có đôi chân trắng muốt và cái đầu nhỏ tóc vàng lấp lóa ánh trăng là thấy rõ và được thu lại tựa một bông hoa sặc sỡ đang kỳ nở rộ.

- Ngươi là aỉ - tu sĩ hỏi

- Hi hi! Ha ha!

- Ngươi là nữ nhi ư?

Sinh vật lắc đầu quầy quậy

- Vậy ngươi là aỉ Tên ngươi là gì?

- Ta là Đơriađa, linh hồn của cái cây này, - đầu tóc vàng thú nhận - Ta đến để tạ ơn ngươi vì ngươi đã làm cho thân cây của ta sạch bóng lũ châu chấu tanh hôị

Nói xong, hồn cây nhảy luôn vào lòng bàn tay của tu sĩ, đoạn ôm chầm lấy ông và gắn vào bộ râu của ông một nụ hôn. Kamêli lúng túng đến nỗi đáng lẽ phải đẩy cô gái rừng xanh ấy ra xa thì ông lại kéo diết cô ta lại phía mình và cứ để nguyên giây phút kỳ diệu như thế trong đời một hồi lâụ

- Ta không thể ở lại với nhà ngươi lâu hơn được nữa - Đơriađa thì thào - nếu không cái cây của ta sẽ khô héo mất.

Con quỷ vùng ra khỏi tay ôm của kamêli và nhảy lên một cành cây xanh.

Chỉ đến lúc này vị tu sĩ mới hiểu rằng ông đã phá bỏ lời thề về sự trinh trắng và ông trở về nhà trong tâm trạng đầy u uất. Biết làm sao được? Liệu ta có còn xứng đáng là một vị linh mục nữa hay không?

Cho đến tận đêm khuya lạnh lẽo, cái đầu bốc lửa của Kamêli mới nguôi ngoai được đôi chút. Ông bắt đầu suy nghĩ nghiêm túc về những sự việc vừa xảy rạ Ông đã phá bỏ lời thề rồi ư? Người đã hôn ông không phải là một thiếu phụ mà là một linh hồn, bởi vậy, cái hôn này chẳng phải đem lại niềm vui sướng xác thịt. Nàng không phải là phù thủy, nếu không nàng đã biết sợ dấu hiệu của nhà thờ. Phải, trong kinh thánh không hề nói đến chuyện tiếp xúc với thần linh, như vậy là đã phạm tộị Sau khi tự chấn an như vậy, vị linh mục thấy tự tin hẳn lên.

Nửa đêm hôm sau, bị tính tò mò thôi thúc, Kamêli lại đến trước cái cây lạ.

- Đơriađa! - Ông cất tiếng gọi và dừng lại dưới một chiếc lá to bản.

- Hi hi! Ha ha! - Một tiếng cười hỉ hả cất lên. Và qua tiếng lá cây sột soạt có thể đoán ra cô gái rừng xanh đang tụt xuống đất.

Ngay từ lúc trưa, vị tu sĩ đã nghĩ cách giải thích lý do ông trở lại chỗ cây nàỵ Khi Đơriađa đã ngồi trên một cành cây thấp, ông không hề lúng túng thanh minh:

- Tôi đến để xem lũ châu chấu có còn quấy rối các cây của bà nữa không.

- Một tên vô lại nào đó đã leo lên tận ngọn cây rồi, - Cô gái rừng xanh than phiền - nếu ngươi bắt được nó, ta sẽ rất biết ơn ngườị

Kamêli quấn hai vạt áo quanh thắt lưng và thoăn thoắt leo lên câỵ Một con châu chấu đã bị tóm và ông đã được thưởng công xứng đáng.

Cả lũ châu cháu đã bị diệt gọn, song Kamêli không hề lúng túng, nghĩ cách đoạt được nụ hôn của Đơriađạ Mùa đông đã đến gần, không khí bắt đầu nhuốm lạnh. Trong một đêm Đơriađa đã nói với Kamêli:

- Ngày mai ngươi đừng đến đây nữạ Trước mùa xuân, cái cây phải nghỉ ngơi và ta sẽ cùng nghỉ với nó.

Cái tin lạ lùng khiến Kamêli sửng sốt. Ông sẽ sống ra sao đây nếu thiếu niềm vuỉ Hàng ngày, hàng tuần, hàng tháng, rồi nhiều tháng cứ qua đi thì saỏ Còn linh hồn dịu dàng - Đơriađa - hẳn nàng đang bị chết cóng trong hốc cây không, phải nghĩ ra một điều gì đó, phải làm một cái gì đấy để cứu nàng.

Giá như còn thời gian hẳn Kamêli sẽ nghĩ ra được điều gì đấy, nhưng bây giờ chẳng còn thời gian để nghĩ nữa, cần phải hành động. Ông túm lấy co gái rừng xanh, giấu dưới vặt áo rộng và đem về nhà mình. Suốt dọc đường Đơriađa đành câm miệng hến, chỉ khi bước vào gian phòng mà vị linh mục đặt nàng xuống giường, nàng mới kêu lên:

- Ngươi làm cái trò gì thế? Giờ này chắc cái cây của ta đang bắt đầu chết héọ...

- Mặc cho nó chết héọ Chẳng lẽ trong rừng hiếm cây saỏ Kamêli an ủi nàng.

- Ông hiểu việc đó như thế nàọ Nếu cái cây của tôi khô héo thì tôi sẽ chết. - Đơriađa nói, giọng buồn bã.

- Đó là chuyện nhảm nhí, ta sẽ giải phóng nàng khỏi nơi nàỵ - Vị tu sĩ thề thốt.

Tới mùa xuân, khi các lá cây bắt đầu trổ màu xanh, Đơriađa cứ yếu dần và ngày rộc hẳn đị

- Hãy trả ta về với cây của ta! - Nàng khẩn khoản nói với Kamêli và ông đã sẵn sàng thực hiện yêu cầu của nàng, đồng thời hy vọng không khí mùa xuân sẽ chữa cho Đơriađa lành bệnh.

- Thật là đau khổ! - Đơriađa kêu lên khi Kamêli đặt nàng ngồi trên cành cây thấp - Cái cây của tôi đã chết rồị

Trước mắt Kamêli nàng cứ tự tan biến đi và hòa lẫn vào cây xanh: Mãi tới một ngày kia, hệt như bông hoa lộng lẫy, mớ tóc hung hung của nàng bừng đỏ lên, rồi sau đó chúng cứ lấp loáng.

- Xin nàng đừng bỏ đi, hãy nói với ta, dù chỉ là đôi lời!

Kamêli thất vọng cầu xin và ông đã nghe được giọng nói yếu ớt đáp lại:

- Trên đỉnh ngọn cây kia vẫn còn hơi thở nóng hổi của cuộc sống. Hãy bẻ lấy một nhành cây trên đó và đem trồng ngay xuống đất.

Kamêli bẻ ngay một cành cây tươi và đau đớn trở về nhà. ít lâu sau, từ cành cây đó mọc lên một bụi cây và nở ra những bông hoa đỏ sặc sỡ.

Vài năm sau, vị tu sĩ già từ Nhật Bản trở về Châu Âụ Ông là người duy nhất mang theo về một chậu hoa mà ai cũng phải trầm trồ. Kamêli đặt tên nó là Hoa Đơriađa nhưng người đời không thể nhập tâm được một cái từ khó đọc như vậy nên đã gọi tên hoa bằng tên vị linh mục: Kamêli - Hoa Hải Đường.


(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/2452/B83539074FD445768FADE3C4C61B19C9.jpg)
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 27/07/09, 15:19
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/F6803BCC36A34F45BFA40843FC194E9A.jpg)HOA  CÁT  ĐẰNG  -  THUNBERGIE

Ý nghĩa : Đừng dồn tôi vào bước đường cùng!

Nguồn gốc tên tiếng latin : Thunbergia để tưởng niệm giáo sư Kark Thunberg, một nhân vật nổi tiếng của người Thuỵ điển ( Bắc Âu ) vào thế kỷ thứ 19.

Hoa thuộc họ Acanthacees

Là một loại cây sống lâu, dây leo. Cần được trồng trong đất giàu phân bón; thoát nước dễ dàng và cần nhiều ánh sáng mặt trời ( 4 dến 6 giờ mỗi ngày ) nhưng lại thích được che bởi bóng mát !

Hoa nở phần lớn cả mùa hè, có ba loại:

Thunbergia alata :hoa màu vàng điểm trung tâm nâu, có hoa từ tháng 6 đến tháng 10. Cao từ 1 đến 2 m.

Thunbergia alata ' Alba ': hoa màu trắng, trung điểm màu tím hồng.

Thunbergia atala ' Aurantiaca ' : Hoa màu cam trung điểm đen.

Tiếng Pháp còn có tên gọi là Suzanne aux yeux noirs.

Alain Bashung đã hát một bài hát có tiếng với tên gọi là Martine boude : " Chai pas c'qui passe par la tête... Dès fois, c'est des beignes! "

Đôi khi không khí trở nên ngột ngạt, nặng nề làm cho người ta thấy cần thiết thay đổi nó bằng một điệu valse quay cuồng vui nhộn!






Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 28/07/09, 16:44
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/BF9975CF4F9F41798280162032A14DA6.jpg)

CHEVREFEUILLE  -  KIM  NGÂN  HOA  



Thuộc họ Caprifoliacées

Tên tiếng Latin: Lonicera để tưởng niệm nhà khoa học người Đức vào thế kỷ thứ 16, Adam Lonicer. Ngoài ra người ta còn gọi hoa này dưới những tên như: barbe-de-chèvre hoặc Cỏ của thần Trinh Nữ
Tên tiếng Anh là Honeysuckle

Loại dây leo, hoa rất thơm, mùi hương của hoa lôi cuốn chim sâu ( colibris ).


Có rất nhiều giống Kim ngân hoa nhưng giống dễ trồng và dễ sắp đặt trang trí cho khu vườn đẹp mắt là giống Lonicera xylosteoides , cao khoảng 60cm đến 1m ; cuối mùa cho những trái màu đỏ, hoa của giống này có từ màu vàng đến màu kem trắng!





Biểu tượng cho sự gắn bó của tình yêu

Từ thời thượng cổ người Ai cập, Hy Lạp và La mã thường dùng vỏ cây; ngày hôm nay, người ta dùng tinh thể của kim ngân hoa trong việc chế biến  mỹ phẩm vì mùi hương!

Ngoài ra hoa và lá được dùng để khử trùng và làm thông đường tiểu tiện.



Truyền thuyết xưa cho rằng dây leo kim ngân hoa đã xuyên qua mộ đá của Héloise và Abélard.

Năm 1610, nhà hoạ sĩ Rubens đã tự hoạ một bức chân dung của vợ và mình, với nền là vườn hoa Kim ngân! Ông đã xem loài hoa này như là sợi dây nối kết bền chặt tình nghĩa vợ chồng.

Trước đó cuối thế kỷ 12, Marie de France cũng đã bắt đầu bài thơ trường thiên của mình với những câu như sau : " Tôi muốn kể cho các bạn nghe một chuyện tình ngoại đạo của Kim ngân hoa.... " , bà đã ca ngợi sự yêu thương chung thuỷ cho đến chết  của hai nhân vật Tristan và Yseult ; họ như hoa Kim ngân đeo chặt vào cây hạt dẻ ( noisettier ), khi bạn tách rời cả hai ra thì nó sẽ chết dần mòn!





Một điều đáng chú ý là có dịp thì bạn thử hái một hoa và ngắt lấy nhuỵ  rồi hút chất ngọt đậm đà và thơm ngát đó nha!









...
Aussi, quand vous venez,
c'est lui qui vous accueille;
Lui qui verse l'odeur
du vague chèvrefeuille
Sur ce pavé souillé peut-être d'ossements;
Lui qui remplit d'oiseaux
les sculptures farouches.
Met la vie en leurs flancs,
et de leurs mornes bouches
Fait sortir mille cris charmants.


Victor  Hugo , A l'Arc de Triomphe
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 28/07/09, 16:47
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/9A64CA1DBD024D7BB18B24AF23AAC213.jpg)

IPOMOEA  - IPOMEE  - CONVOLVULUS

Giống dây leo, phát triển rất nhanh và hoa nở trọn cả mùa hè và nếu được chăm sóc kỹ, cỏ thể kéo dài mùa hoa nở tới cuối thu, cánh hoa xoè to như loa kèn với màu : hồng, hồng tím, tím đậm, trắng, đỏ! Nở từng cánh hoa riêng biệt hoặc có thể nhúm lại từng chùm từ 3 đến 5 hoa! Cuống hoa được cấu tạo rất đặc biệt, giống như đường vòng xoáy, hoa nở vào ban ngày và khép cánh lại khi đêm buông xuống.

Cần đất nhiều phân bón, mát lạnh và thoát nước dễ dàng  dưới chân rễ! Đương nhiên là phải được trồng ở nơi có nhiều ánh sáng mặt trời!

Giống khoai lang cùng có một nguồn gốc với Ipomée và đã được Christophe Colomb đem nhập vào Châu Âu, kế đến người Bồ Đào Nha đem sang phổ biến tại Châu Phi, từ đó khoai lang đã trở thành món ăn chính của dân bản xứ.

Người ta dùng thuốc chế biến tự giống hoa này để trị tiêu bón, trị thông đường túi mật!

Biểu tượng cho sự khiêm nhượng.
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 28/07/09, 16:50
(http://accel23.mettre-put-idata.over-blog.com/1/65/64/30/photos-de-mon-jardin/DSC02647.JPG)


HOA HỒNG

Ngày xửa ngày xưa thật xưa lắm, có một quốc vuơng ở tận phương trời xa xôi bên một khu rừng rộng lớn và rậm rạp. Vương quốc nầy sống thật hòa bình và yên vui sau một thời gian dài triền miên người dân phải đấu tranh để dành quyền độc lập. Và vị anh hùng chỉ huy người dân của quốc gia này đã được dân chúng tôn lên làm vị vua đầu tiên.

Sau thời gian dài chinh chiến, họ chỉ lo an hưởng thái bình và sống cho những quyền lợi của cá nhân mình. Vị hoàng đế kia cũng vậy, ngất ngưỡng trên ngai vàng và hào quang của quyền vị, ông đã bỏ bê việc nước, quên cả chăm sóc cho dân và để mặc lũ bầy tôi tham danh lợi cai trị dân chúng. Vì muốn hoàng đế lảng quên với việc triều chính, bọn tham quan đã chọn một thiếu nữ đẹp tuyệt vời để vua lập làm hoàng hậu . Nhưng trái với ý muốn của bọn quan lại, hoàng hậu lúc nào cũng hết lời khuyên răn nhà vua nên lo cho dân chúng và chỉnh đốn việc triều chính. Lũ quan lại rất ghét hoàng hậu, nhưng không làm gì được vì nhà vua quá thương yêu nàng.

Cho đến ngày kia, sau một thời gian thụ thai, hoàng hậu sinh ra một đứa bé thật kháu khỉnh, dễ thương. Lạ lùng thay, thân thể của đứa bé trai đó lại trong suốt như pha lê, đến độ thấy rõ từng đường gân, mạch máu và trái tim. Thấy cơ hội đã đến, bọn tham quan bèn dèm pha với nhà vua rằng hoàng hậu là một phù thủy trá hình và tuyên truyền tin này ra ngoài cho toàn dân.

Trước áp lực của bầy tôi và sự phản đối của dân chúng, nhà vua đã truất phế hoàng hậu ra khỏi hoàng cung cùng với đứa bé lạ lùng kia. Trở thành một thường dân, hoàng hậu đem con đi khỏi hoàng cung. Đi tới nơi đâu cũng bị dân chúng chửi mắng và xua đuổi. Suốt con đường tìm nơi ẩn trú, hoàng hậu đã bị bao kẻ ném đá, dùng gậy đánh đập mà chỉ biết cắn răng dùng thân thể mình để che chở cho đứa con thơ. Với bao vết thương trên mình, hoàng hậu bồng con đến khu rừng già và ngã ra vì kiệt sức. Nhìn hài nhi mới ra đời trong lúc biết mình sắp chết, hoàng hậu không biết làm gì hơn là đưa tay vuốt ve con mình vài lần, nước mắt tuôn ra và trút hơi thở cuối cùng.

Đứa bé nằm bên mẹ không ai cho ăn nên khóc lên thảm thiết vì cơn đói. Tiếng khóc vang lên tận chín tầng trời làm Thượng Đế động lòng ngó xuống trần gian. Khi thấy hoàn cảnh thương tâm đó, Thượng Đế nổi giận vì lòng tàn ác của người dân vương quốc kia. Ngài bèn sai thiên thần mang đứa bé vô rừng chăm sóc cho nó lớn lên trong tình thương của thiên nhiên và muôn cầm. Sau đó, ngài ban một lời nguyền khiến cho toàn thân thể của từng người dân bị gai nhọn mọc đầy người, để suốt đời không ai được gần gủi ai cho đến khi mọi người biết thương yêu nhau. Từ đó người dân của quốc gia nầy đều mang trên mình một lớp gai, từ vua tôi cho đến hạng bần cùng. Nhưng dù cho lớp gai trên mình ngày một dài và cứng nhọn theo lòng tham ngày càng to lớn, họ cứ sống cho cá nhân mình mặc dù phải trả giá cho lòng vị kỷ đó bằng sự cô đơn khủng khiếp dằn vật tâm linh.

Một ngày kia, nghe tin vương quốc này đang trở nên yếu thế, một quốc gia khác bèn đem quân sang xâm lấn lãnh thổ. Khi quân xâm lăng tràn qua bờ cõi, toàn dân trong nước ai cũng tự lo thân và trốn tránh nghĩa vụ. Nhà vua lúc đó đã lớn tuổi mà vẫn bị lũ bầy tôi tham sống sợ chết làm áp lực bắt đem một toán quân ra chiến đấu. Sức mình thì yếu, sức địch thì mạnh. Sự thất bại đến với nhà vua thật nhanh chóng. Dẫn tàn quân chạy về hoàng thành thì mới hay lũ tham quan đã đem dâng cho giặc tự bao giờ. Phẫn chí, nhà vua quyết liều mình đem quân cố chiếm lại thành trì nhưng cuối cùng phải ngã ngựa vì một mũi tên có tẩm thuốc độc. Nhà vua được một số quân trung thành cứu thoát và chạy trốn đến bên bìa rừng. Nhìn lại binh sĩ lớp bị thương, lớp bỏ mình chung quanh, nhà vua lấy làm hối hận rằng mình đã không nghe lời hoàng hậu khuyên ngày trước. Nhớ đến hoàng hậu, nhà vua lại nhớ đến đứa con thơ vô tội của mình ngày xưa. Rồi nhà vua ngã bệnh vì vết thương hành hạ. Bên ngoài thì địch quân vây khốn, trong rừng thì binh sĩ liều mạng để tử thủ với quân thù. Nhà vua lập đồn trong rừng làm chiến khu và để tập luyện binh sĩ.

Ngày qua ngày, dưới ách đô hộ nghiệt khắc của quân xâm lăng, người dân của vương quốc đó càng nghe đồn thêm về một quốc gia trong khu rừng già huyền bí nọ. Dần dần, người dân tìm cách trốn đi và tìm vào rừng để gia nhập. Phía quân xâm lăng cũng điêu ngoa, họ cho người trà trộn vào trong rừng nhưng kế hoạch không thi hành được vì không thể nào giả mạo được lớp gai cứng mọc trên thân thể của người dân bản xứ. Người dân đã biết đoàn kết để tạo cho khuyết điểm trên thân thể mình thành ưu điểm để chống giặc ngoại xâm. Một ngày kia, với binh hùng tướng mạnh, nhà vua bắt đầu công cuộc dành lại quê hương. Lần nầy, với đoàn quân thiện chiến và với lòng tin thống nhất, nhà vua đã chiếm lại được thành trì và xua đuổi quân xâm lăng ra khỏi lãnh thổ.

Không may, trong trận chiến cuối cùng nhà vua lại bị thương. Vốn đã yếu sức vì tuổi già, lại còn lao lực trong trận chiến dài đăng đẳng, nhà vua bệnh ngày càng thêm nặng. Toàn dân trong nước chưa kịp reo mừng dành lại độc lập đã phải mang nỗi buồn cho tình trạng ngày càng nguy ngập của nhà vua. Biết mình sắp chết, nhà vua trong cơn sốt đã thốt lên rằng:

"Ta chết cũng đành lòng, nhưng trời ơi, sao ta thèm được một lần ôm đứa con mà ta chưa hề biết mặt !..."

Bỗng nhiên có tin báo từ bên ngoài thành có một người thầy thuốc nói sẽ trị hết bệnh cho nhà vua. Cửa hoàng thành rộng mở. Người thầy thuốc bước vào hoàng cung với tấm vải thô che kín thân thể mà không ai nhìn thấy mặt. Khi đến gần giường bệnh, người thầy thuốc đứng lặng yên thật lâu bên nhà vua mà không nói tiếng nào. Khi nghe nhà vua gọi con trong cơn sốt, người thầy thuốc rơi lệ. Giọt lệ nhỏ xuống trên gò má nhăn nheo của nhà vua làm nhà vua thức tỉnh và mở mắt nhìn người đang đứng bên cạnh mình. Khi nhà vua đua tay lên vói, người thầy thuốc bèn nắm chặt lấy tay nhà vua, quì xuống bên cạnh người và nói rằng:

"Thưa phụ hoàng, con đây !".

Rồi người thầy thuốc hất tấm vải thô che mình xuống đất để lộ ra một thân thể trong suốt như pha lê. Để chữa bệnh cho cha, vị hoàng tử nâng vua cha lên và ôm người thật chặt vào lòng, mặc cho những gai nhọn đâm vào người thật sâu. Và máu chàng đã chảy ra. Lạ thay, khi máu của chàng thấm lên thân thể của nhà vua thì nhà vua cũng thấy mình khỏe lại . Và kỳ diệu hơn nữa, lớp gai nhọn trên thân thể nhà vua cũng tan biến dần theo từng giọt máu của vị hoàng tử đổ xuống.

Sau đó vị hoàng tử bèn đặt nhà vua nằm lại trên giường để dưỡng bệnh. Từ từ đứng dậy và bước đến người đứng gần mình nhất, vị hoàng tử ôm lấy người đó và nói:

"Chúng ta hãy thương yêu nhau. Bất cứ hình phạt nặng nề nào của Thượng Đế cũng đều được giảm bớt nếu chúng ta biết chân thành yêu thương nhau".

Rồi cứ thế từ người này sang người khác, chàng đi khắp thành mà ôm từng người một, từ ông lão nghèo nàn đến người thương gia giàu sang, từ em bé tật nguyền đến chàng thanh niên khỏe mạnh. Và cứ thêm mỗi người được ôm thì vị hoàng tử càng yếu dần theo từng giọt máu ứa ra trên thân thể họ. Cho đến lúc kiệt sức, chàng quị xuống bên đường. Tuy vậy, chàng vẫn mở rộng vòng tay kêu gọi mọi người đến cùng chàng mà chia sự sống. Mọi người nức nở khóc trước tình thương bao la của chàng. Những người sau cùng chưa được thoát bệnh đồng quì xuống bên chàng mà nói:

"Chúng tôi xin hoàng tử đừng lao lực thêm nữa. Chúng tôi thành tâm nguyện mang lớp gai này trên mình để người còn được sống cùng chúng tôi".

Lạ thay, từ trên thinh không bỗng có tiếng nhạc thánh thót vang lên và có lời truyền của Thượng Đế phán rằng:

"Lành thay ! Các người hiểu được tình yêu thương chân thật và bỏ đi lòng tị hiềm, ích kỷ. Dám hy sinh bản thân mình cho đồng loại là định nghĩa của yêu thương vậy".

Rồi cùng với thinh âm tan dần vào không gian, các lớp gai trên thân hình của những người còn lại đều biến mất đi. Khi người ta nhìn lại thì vị hoàng tử đang khép mắt lại với lời nói thật hiền hòa thoát ra theo làn hơi thở sau cùng:

"Hạnh phúc là có nhau hôm nay để sống. Yêu thương là biết sống làm sao để ta có nhau ngày mai. Các bạn của tôi ơi, hãy nhớ rằng hạnh phúc không phải là của riêng ta để cho đi hay lấy lại. Hạnh phúc chỉ đến với ta khi ta biết yêu thương lẫn nhau và chia xẻ cho nhau tình thương đó..."
Rồi chàng lìa đời sau câu nói đó. Ngày hôm sau, dưới sự hướng dẫn của nhà vua, toàn dân trong thành đã đưa di thể của chàng xuống lòng đất muôn đời, bên cạnh khu rừng nọ. Lạ thay, khi xác của chàng vừa được chôn dưới lòng đất xong, người ta bỗng thấy có những chim muông, cầm thú kéo thành đoàn từ trong rừng ra nằm quanh ngôi mộ của chàng thật lặng yên và buồn bã. Một năm sau, người ta thấy trên ngôi mộ của chàng và chung quanh khu vực đó mọc lên những bông hoa đỏ tươi như máu với thật nhiều gai nhọn từ gốc đến ngọn. Người ta cho đó là sự kết tinh lại của tình thương của chàng hoàng tử để nhắc nhở cho người đời bài học cao cả nhất về yêu thương và hạnh phúc. Và người ta gọi loài hoa đó là hoa Hồng.

Và mãi mãi đến ngày nay, dù mang nhiều màu sắc khác nhau, loài hoa đó vẫn tượng trưng cho sự yêu thương.


(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/34101/118CA3A828AE4F5EA301CDCC9265083C.gif)
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 28/07/09, 16:55
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/49776/0B9CC6D89DBB4A82B0E0E2BFF3D01618.JPG)

Mình rất thick loại hoa này
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/49776/43FA24463BBF44D48F425FFE41AC5FB1.JPG)
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 28/07/09, 16:57
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/7AB882DDEF244D5B8419A8025CB9472A.jpg)

HOA  HỒNG  



Có rất nhiều loại hồng và mỗi loại có tràn đầy màu sắc khác nhau: Vàng, đỏ, trắng, tím, cam,....

Rosa rugosa : Cao từ 1 đến 2 m.
Rosa hybride de thé : 0,80 đến 1m5O, búp hoa thật to
Rosa grandiflora : 1m20 đến 1m60, kết hợp của hai giống : hybride de thé và floribunda, nhiều búp hoa trên cùng một nhánh.
Rosa floribunda : 0,60 đến 0,80 m, hoa nhỏ, kết hợp giữa hai giống Hybride de thé và polyantha.
Rosa polyantha : 0,40 đến 0,50 m những chùm hoa nhỏ và chỉ một lớp cánh.
Rosa miniatures : 0,25m, hoa rất nhỏ!

Thuộc giống thân gai, búp hoa từ dáng nhỏ tới to, từ cánh đơn tới nhiều lớp cánh.
Cần nhiều ánh sáng mặt trời và rất cần nước vào những ngày hè nóng bỏng.
Thích đất có chất sét.



LỊCH  SỬ


Người ta đã tìm thấy những cánh hồng hoá thạch tại Bắc Mỹ để nghiệm chứng rằng hoa hồng đã xuất hiện từ những 35 triệu năm trước.

Tận đến sau này, hoa hồng mới được đem vào vùng Địa Trung hải: tại Sumer, vua Sargon đã trồng trong vườn hoa đẹp nhứt của ngài; Vua Nabuchodonoser chỉ trang trí cung điện của mình bằng hoa hồng; tại Crète những giàn hoa hồng đã leo khắp tường cung điện Minos và cuối cùng tại Troie, khi Hector mất, thân xác ông đã được phủ đầy những hoa hồng! Rhodes là nơi đã in khắc hoa hồng lên mặt đồng tiền của họ thời bấy giờ.

Trong lịch sử, hoa hồng không chỉ tượng trưng cho tình yêu, sự sống! Người La mã đã từng rải đầy hoa lên các ngôi mộ trong ngày Rosalia, ngày lễ cầu nguyện tưởng  nhớ tới tổ tiên. Họ coi đó như sự huyền bí vĩnh cửu, sự hồi sinh.


TRUYỀN  THUYẾT



Theo như thần thoại của người Hy Lạp, nữ thần Chloris đã làm hồi sinh một nữ thần sông núi nhờ ở :

- Aphrodite (nữ thần tình yêu) ban cho sắc đẹp.
- Dionysos tặng cho mùi thơm quyến rũ
- Les Trois Grâces ( ba vị thần ân sũng) đã ban tặng: sự duyên dáng, huy hoàng và niềm vui.
Ngay sau đó Zéphyr ( thần Gió) đã thổi bay xa những áng mây để Apollon ( thần Thái dương ) chiếu sáng ánh mặt trời cho hoa nở rộ.

Ngoài ra, hoa hồng đỏ còn có một truyền thuyết, đó là câu chuyện tình tay ba của Adonis, Aphrodite và Perséphone. Vì quá ghen tuông nên Perséphone đã nhờ Arès thả con lợn rừng hầu giết chết Adonis; khi nghe tin dữ, Aphrodite đã vội vàng chạy đi cứu người yêu, chân nàng đã bị càu xước bởi gai nhọn, những giọt máu rơi thấm mặt đất, nơi đó nảy nở ra những đoá hồng đỏ thắm, luôn cả những hoa dại mọc quanh đấy đều mang chung màu sắc.

Kể từ khi ấy cho đến giờ hoa hồng được đề tặng cho Aphrodite, hoa của tình yêu và sức mạnh của tình yêu có thể chống cự được cái chết đưa lối đến sự hồi sinh.

Alexandre le Grande đã đem hoa hồng vào nước Ai cập và nó đã thay thế từ từ ngôi vị độc tôn trước đó của Hoa Sen.

Để gây một ấn tượng mạnh mẽ đối với người hùng trẻ tuổi César, Cléopâtre đã tổ chức một buổi tiệc huy hoàng với tất cả các vương miện kết bằng hoa hồng trên đầu các quan khách tại Alexandrie.

Riêng cho Antoine, nàng đã làm cho chàng ngất ngây vì tấm thảm dày êm ái phủ tràn lên nền đá hoa, tấm thảm này được kết tụ hoàn toàn bởi những cánh hồng thơm ngát, đính chặt trên một tấm lưới vô hình.


Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 28/07/09, 17:00
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/49934F63D83547C991D11CC13585A9CA.jpg)

HOA  HỒNG  ( tiếp theo )

Nguồn gốc


Hoa hồng chính gốc chỉ có 5 cánh mà ngày nay ta có thể thấy khắp nơi ở Bắc bán cầu , thường được gọi là hồng dại, Bắc Mỹ có 25 giống, Châu Âu 30 giống và Trung Hoa 50 giống! Rosa gallica mà các nhà thực vật học tìm thấy vào thế kỷ 12 trước kỷ nguyên Thiên Chúa Giáo chính là l'églantier, 5 cánh hoa! Người Hy lạp đã bỏ ra một thời gian dài và tốn nhiều công sức để có được hoa với 15 đến 20 cánh, ngày hôm nay thì ta có thể tìm thấy những giống hồng với 100 cánh!

Những giống hồng có nguồn gốc từ hồng dại là: Caninae, Carolinae, Cinnamomae, vv....

Các giống hoa hồng mới sau này là do sự cấu ghép để trở thành giống hồng lai ( hybride ) có thể cho hoa từ đầu mùa xuân kéo dài tới tận cuối thu. Thể kỷ 20, người ta đã có hơn 100 giống hồng lai, giả dụ như: Queen Elisabeth de  Delbard, giống floribunda " Anthony Mailland ", " Claude Monet "... và tất cả các loại hồng có giống polyantha.



LỢI  ÍCH CỦA HOA HỒNG  


Người Hy Lạp dùng dầu hồng để dâng hiến trong các buổi lễ thờ cúng và tẩm liệm xác chết.

Cánh hoa và trái hoa được nghiền nát thành bột để chữa tiêu chảy, cầm máu.

Thuốc đường của hoa hồng dùng cho việc khử trùng, trị chứng đau cổ họng.

Ngoài ra hoa hồng còn được dùng để chế biến thuốc trị chứng mất ngủ, đau bao tử, đau khớp xương, trị bệnh thống phong !

Riêng về nước hoa thì đã được xử dụng từ thời Thượng cổ, thế kỷ 19 và 20, ta đã thấy xuất hiện vô số các loại dầu thơm được cất chiết từ hoa hồng trong đó không thể quên một vài loại nước hoa nổi tiếng như: Rose de Molinard ( 1860), La Rose d' Orsay ( 1902 ), Trésor de Lancôme (1940), Eau d'Eden de Cacharel ( 1996),....



NHỮNG CÂU CHUYỆN LỊCH SỬ LIÊN QUAN TỚI HOA HỒNG.  


Hoa hồng Provins



Thibaud, bá tước của vùng Champagne đã cầm trong tay một đoá hồng đỏ thẩm như nhung trong ngày trở về sau cuộc viễn chinh của Thập Tự quân, ông đã dâng tặng cho người vợ thứ hai yêu quý của mình, Angès de Beaujeu! Hoa này chính là giống Milet( Homère và Pline thường ca ngợi!), có nguồn gốc từ Damas , Thibaud đã ngưỡng mộ và mong muốn hoa được gieo trồng trên quê hương của ông.

Từ đó cho ra một giống hồng đỏ tía tượng trưng cho sự say đắm của những người đang yêu!



Chiến tranh của hoa hồng



Một cuộc chiến tàn khốc kéo dài 30 năm đã xảy ra tại Anh vào thế kỷ 15 giữa hai giòng họ Lancaster và d'York, để xem ai sẽ là giòng họ chính thức giữ ngai vàng  lúc bấy giờ. Các bá tước Lancaster ( nối dõi của Thibaud de Champagne) mang huy hiệu hoa hồng de Provins màu đỏ và các hầu tước d'York mang huy hiệu hoa hồng trắng.

Cuộc chiến chỉ kết thúc khi Henri Tudor ( giòng dõi Lancaster ) chiếm lấy quyền hành và cưới Elisabeth d'York vào năm 1485! Giòng họ Tudor vẫn lấy hoa hồng làm huy hiệu cho hoàng gia, truyền thống đó kéo dài mãi đến sau này.
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 28/07/09, 17:11
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/51B30348033448C9BF7BE0762C60BCED.jpg)

NHỮNG  "YÊU  THUẬT" CỦA  HOA  HỒNG!


Nếu trên cây hồng nhà bạn chỉ còn một búp hoa cuối cùng mà nó lại hướng vào nhà bạn thì đó là một điềm báo chẳng lành, nếu không muốn nói là tang chế!

Một người làm vườn nên biết vào ngày lễ Thánh Jean ( 18- 05 ) vào lúc đúng ngọ, bạn ngắt từng cánh hoa dưới cội hồng nhà bạn thì mùa hoa năm sau sẽ trổ gấp bội.

Hồng màu trắng là hoa của mặt trăng: hoa đã giữ ánh sáng huyền diệu của trăng trong búp! Hồng trắng đẹp nhứt là Moonlight.

Ngày xưa, người ta cho rằng chôn cuốn rúng của đứa bé sơ sinh dưới cội hồng màu hồng, đôi má đứa bé sẽ có cùng màu!

Bạn đã có một bé trai và giờ bạn ao ước có thêm một cô con gái? Không có gì khó khăn cả, chỉ cần bạn cắt móng tay thường xuyên dưới cội hồng và vừa cầu nguyện lời mong ước của mình, nếu được thì chọn một đêm trăng tròn, sáng lạng!!!

Theo truyền thống của các nghệ nhân, hoa hồng vàng là điềm bất lành, vì họ thường nghĩ tới Molière, một kịch gia nổi danh của Pháp, ông đã ngã chết trên sân khấu với bộ y phục màu vàng!
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 28/07/09, 17:18

(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/CC1634D4CD8D4784AF6909B80978FDBF.jpg)


THU  CÚC  -  CHRYSANTHEME  D'AUTOMNE  


Họ : Asteracées - Asteraceae ( latin ).
Thuộc giống : Chrysanthemum - Fleur en or - Hoàng hoa.
Theo ngữ nguyên học của Hy Lạp thì ý nghĩa Fleur d'or là :
" khrusas " : or  - vàng ( hoàng)
" anthermon " : fleur  - hoa


Có khoảng 30 loại thu cúc trên thế giới
Hoa nở từ cuối hạ đến chớm đông
Cao từ 0,20 đến 2m, tuỳ theo giống và điều kiện khí hậu, đất đai!

Ý  NGHĨA:

Thu cúc vàng : Sự may mắn
Thu cúc trắng ( không nên lầm lẫn với hoa cúc trắng thuộc giống chrysanthème maximum - marguerite ! ) :Thành thật, tình yêu chân thật.
Thu cúc đỏ : Tình yêu

Ngoài ra thu cúc thường được coi là biểu tưởng của tình bạn, hoà bình, niềm vui, sự yêu đời và sức khoẻ!

Người  Âu châu như Bỉ, Pháp, Ý đại lợi lại xem thu cúc như hoa của tang chế, thật ra chỉ vì thu cúc là loại hoa duy nhứt nở rộ vào ngày lễ tưởng niệm người thân đã qua đời ở các nước này!


NGUỒN  GỐC  


Thu cúc có nguồn gốc từ Trung Quốc từ thế kỷ 15 trước công nguyên Thiên chúa giáo!  Tên xưa của thu cúc là CHU và có một thành phố mang tên Chu -Hsien ( thành phố thu cúc )

Thu cúc được đưa vào nước Nhựt
thế kỷ thứ 3! Người Nhựt đã tôn thờ loại hoa này và gọi là " Matérialisation du soleil " ( thực tế hoá của mặt trời ), " lumière de la lune" ( ánh sáng của mặt trăng )! Thu cúc đã trở thành biểu hiệu của Hoàng đế Nhựt bổn :Gotoba vào thế kỷ 13. Bắt đầu từ thế kỷ 17 đến thế kỷ 19, người ta đã cấu ghép ra nhiều loại thu cúc và hoa này luôn được ưa chuộng. Vinh hạnh cao quý nhứt là vào năm 1876, Hoàng đế Meiji Tenno đã đưa hoa thu cúc lên hàng tối cao của các loài hoa. Hàng năm, người Nhựt có hai hội đại lễ toàn quốc : Hội hoa Đào và hội mùa Thu cúc.

Đến mãi thế kỷ 18, nhà thực vật học Carl Von Linné ( Bắc Âu ) mới đưa Thu cúc vào Châu Âu, từ đó thu cúc đã trở thành những sự kiện tranh đua không ngừng trong việc dùng để trang trí, điêu khắc...



Thu cúc màu vàng và trắng thường được dùng làm trà, nước chiếc tinh nguyên để làm thuốc chữa bịnh đau đầu, giảm nhiệt, điều hoà huyết áp


Câu chuyện thơ mộng về Thu cúc


Ngày xưa có một vị lãnh chúa, tên gọi Tan-Son, ông đi lang thang, phiêu bạt trên một lãnh thổ rộng lớn để tránh sự đuổi bắt của quân thù ông. Một buổi chiều nọ, ông dừng chân ở một cánh đồng hẻo lánh xa xôi, lớp cỏ vàng cháy vì gió lạnh đầu mùa đông, ông chợt thấy một bông hoa nhỏ có sắc vàng thắm : đó là thu cúc ! Ông đã chiêm ngưỡng cánh hoa thật lâu và chợt nhận ra mình chỉ là một kẻ kiêu ngạo trong cuộc sống, luôn luôn gây chiến, bạo lực! Ông đã dừng chân và quyết định sống trên mảnh đất đó và cống hiến phần đời còn lại của mình cho : Thơ, hoa thu cúc và sự vĩnh cửu...


Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 28/07/09, 17:20
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/E4FEAC8314204929B36289CE4558F99C.jpg)


CYCLAMEN - ANH  THẢO - HOA TAI THỎ  



Họ: primulacées ( cùng họ với primevère )
Có khoảng 22 giống Anh thảo, lá tròn, dầy, có những đường gân trắng nhạt! Là một loại hoa sống lâu, mọc giữa thiên nhiên,trên các triền núi hoặc trong những cánh rừng thưa dưới bóng mát. Vùng Tiểu Á chiếm đại đa số các gốc hoa Anh thảo trên thế giới.

Đặc biệt loại Anh thảo miền núi ( Cyclamen europameum ) có màu hồng phấn, hoa nở vào mùa hè kéo dài đến đầu thu; kế đó phải nói tới loại Anh Thảo được vun xới, chăm sóc trong nhà, người ta gọi là Anh Thảo Ba tư ( Cyclamen persicum ), hoa này có gốc từ vùng Trung Âu, Địa Trung Hải ( không hiểu tại sao người ta lại gọi là Anh thảo Ba tư?!!! ), hoa có nhiều màu sắc : Trắng, hồng, đó tía, đỏ tím và hồng cam.

Ngoài ra Anh thảo còn được gọi là " pain- de- pourceau" ( bánh mì cho heo con), giống hoa này là Anh thảo vùng Nalpes ( anh thảo có lá trường xuân ), khi ta bắt đầu thấy  hoa nở đầu mùa, đó là báo hiệu mùa hạ đã tàn!

Rể của Anh thảo chứa nhiều chất cyclamine, dược chất rất hiệu nghiệm trong việc dùng tẩy rửa , chống lại các vi khuẩn ăn bám đường ruột và thuốc làm nôn mửa. Nhưng khi ta dùng thái quá phân lượng thì có thể tử vong vì bộ não bị tê liệt  gây ra bởi chất cyclamine! Tuyệt diệu hơn ở chổ chất cyclamine lại dễ bị tiêu huỷ bởi độ nóng, cho nên trong lịch sử rể Anh Thảo đã từng nuôi sống con người trong cơn nạn đói.

Vào thời thượng cổ, các vị vua chúa xứ Ba Tư rất yêu chuộng hoa Anh thảo và trong vườn ngự uyển của các Ngài thì Anh thảo chiếm một địa vị rất quan trọng. Người La- mã lại yêu thích loài hoa này vì mùi hương thơm nhẹ, khiêm nhường , có nhiều màu sắc thật quyến rũ!

Người Công Giáo lại xem Anh thảo là hình ảnh trái tim của Đức Mẹ Đồng trinh chảy máu xuống trần thế. Các nhà hoạ sĩ nổi danh flamants vào thế kỷ 17, thường rải hoa Anh thảo trên những cánh đồng bát ngát trong tranh, xem như Chúa Hài đồng đi hái hoa cùng các thiên thần bao quanh.



Mẫn cảm của sự ghen tuông!


Rất đòi hỏi, hoa Anh thảo tự thán : "Sắc đẹp của người làm cho tôi phân vân và tuyệt vọng! ". Ngoài ra cũng muốn nói : " Tôi yêu những thứ hiếm hoi và khó khăn chiếm đoạt !". Tóm lại Anh thảo tượng trưng cho một tình cảm bền lâu.
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 28/07/09, 17:25
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/212108C365BD4681A32E1AA855C80FEF.jpg)


MYOSOTIS -  HOA  LƯU  LY 



Thuộc họ boraginaceae.

Còn có những tên gọi như : Grémillet, Scorpione, Herbe d'amour, Regardez-moi, Oreilles-de-souris ( tên này có gốc từ tiếng Hy lạp : mus - " souris", ôtos - " oreille " ), Ne-m'oubliez-pas, Aimez-moi!

Người ta tìm thấy loài hoa này ở Châu Âu, Châu Á, Bắc Mỹ, có khoảng 50 loại khác nhau.

Giống hoa sống lâu phải kể là Myosotis scorpioides, cao trung bình 30cm, có tâm hoa màu vàng. Giống Myosotis sylvatica là  thường hai niên, giống này có nhiều màu từ hồng nhạt đến hồng thắm, đi qua các màu như: xanh nhạt và trắng. hoa của giống này thường to hơn giống scorpioides, thân chỉ cảo từ 15 đến 20cm.

Thích đất ẩm ướt, khá giàu phân bón, dễ trồng; hoa nở vào xuân đến đầu hạ.Tuy thích ánh sáng của mặt trời nhưng hoa lại đẹp nhứt khi được che chở bởi bóng mát.



TRUYỀN  THUYẾT  CỦA  NGƯỜI  ĐỨC.  


Chuyện kể rằng vào thời Trung cổ, ở nước Đức có một chàng hiệp sĩ và người yêu, tay trong tay đi dạo quanh bờ suối với giòng nước chảy xiếc. Cô nàng chợt thấy một nhánh hoa Myosotis ngã nghiêng trên mặt nước, nàng mong muốn có được nhánh hoa ấy! Chàng hiệp sĩ đã không ngần ngại vói tay để ngắt  hoa, chân chàng trượt mạnh vì đất lỡ, thế là chàng bị giòng nước xoáy mạnh cuốn đi...chàng chỉ còn kịp hét to : " Vergiss Mein nicht " ( Ne m'oubliez pas - Forget-me-not  - Xin đừng quên tôi !)



YÊU  THUẬT  


Khi bạn đi dạo tròng vườn hay quạnh bờ sông hồ, nên tránh việc vô tình dẫm chân lên những cánh hoa xinh xắn Myosotis!!! Vì nếu như thế, thì bạn đã đánh mất mãi mãi những dấu vết kỷ niệm còn lại trên trái đất này, của những người bạn đã yêu thương và họ đã xa bạn vĩnh viễn...



THỰC   DỤNG  

Hoa Myosotis có rất nhiều chất potassium, vì thế người ta cất nước tình thể của hoa để uống làm giảm bớt sự mệt mỏi, chống lại bịnh đau mắt.

là một loại hoa bạn có thể nhét vào hành lý của người đi xa


Ý  NGHĨA  


Theo truyền thống thì màu xanh lá cây là màu của sự hy vọng.
Màu trắng :  thận trọng.
Xanh da trời : chung thuỷ, tinh khiết của tình cảm và cũng là màu của lòng tín ngưỡng. Người ta thường thấy ở các Giáo đường, trên những bức tường hoạ hoặc trên các khung cửa sổ với kính màu thì màu xanh lam được dành riêng cho màu áo choàng của Đức Mẹ!

Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 28/07/09, 17:29
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/15D1605DF1C54C7BB4A7FF8F4AEAEFAA.jpg)

ANGELONIA  ANGUSTIFOLIA  -  HƯƠNG  DẠ  THẢO  - MUFLIER  

Tên La tinh: Antirrhinum majus

Thuộc họ Scorphulariaceae

Tên thường gọi : Angelonia, hoa mõm sói ( gueule-de-loup), hoa mõm bò( mufle-de-veau) , mõm sư tử ( gueule-de-lion)

Có nguồn gốc từ Nam Mỹ, Địa trung hải.

Thân hoa mọc thẳng, thích khí hậu nóng ẩm ướt,khi bạn ở nơi có khí hậu bốn mùa thì vào cuối thu phải đem vào phòng kiếng hoặc nơi nào có ánh sáng mặt trời mà không xuống quá 10°C.

Lá  dài, trường niên, xanh đậm, có mùi thơm như táo tây ( pommes )

Hoa nở rực rở trên nhánh có thể dài đến 20cm vào giữa mùa hè!

Có những màu như: tím, hồng, trắng, tím xanh, trắng sọc tím

Có khoảng 20 loại khác nhau, mọc trên những triền núi,đất sỏi đá, sống lâu

Ý  nghiã : Khát khao nóng bỏng
Hãy đến sớm hơn...

Riêng hoa mõm sói trắng : Tôi chỉ cần một tình bạn!
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 28/07/09, 17:31
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/FE64952F0C304BFBB968ED42228B8AB2.jpg)


HƯỚNG  DƯƠNG -  TOURNESOL - SOLEIL - SUNFLOWER  
Họ : Astéracées.

Trồng bằng cách gieo hạt vào giữa tháng 3 và 4, đất càng giàu phân bón thì hoa càng to.Là một trong những hoa hiếm hoi xuây chuyển theo ánh sáng của mặt trời

Ý nghĩa : Tôi chỉ yêu em  ( anh ).
Kiêu hãnh


Có khoảng 70 giống Hướng dương trên toàn cầu. Nhưng loại ta thường thấy trồng nhiều nhứt là giống Helianthus annuus, có gốc từ vùng Tây - nam của Bắc Mỹ. Người da đỏ của vùng này đã dùng hạt của hoa Hướng dương tự thuở rất xa xưa. Người ta không biết rõ hoa được đưa vào Châu Âu và lan tràn sang Châu á tự lúc nào, nhưng ta chỉ biết là vào năm 1613, ông Basilius Besley de Nuremberg đã hoạ hình của Hướng dương trong sách thực vật học của ông : Florilegium, chương Hortus Eystettensis.

Một truyền thuyết khá muộn kể lại rằng hoa Hướng dương chính là nữ thần Clytie hoá thân thành sau khi bị Thần Thái dương ( Appolon) phản bội và giết chết.


Hoa thần tượng của người INCAS



Thật ra hoa Hướng dương có nguồn gốc từ Pérou từ hơn 3000 năm trước khi được đưa vào Châu âu để phổ biến rộng rải.  Trong các buổi lễ trọng đại của người dân Incas, các vị tướng lãnh và chính Hoàng đế của họ đều mang trên cánh tay phải của mình cây hoa Hướng dương bằng vàng nguyên chất.

Người pháp đã gọi hoa này dưới nhiều tên :Soleil ( mặt trời ), Héliotrope ( Nhật hướng động ) , Girasol , Hélianthe ( Hướng nhật quỳ ) , Graine à perroquet ( hạt dành cho chim két )!

Người vùng Trung Âu lại có phong tục là đặt bó hoa Hướng dương trên thành cửa sổ nhà của cặp vợ chồng mới cưới để cầu mong có được một mụn con, lại phải là con trai!

Người dân da đỏ trồng hoa hướng dương để đan thành giỏ xách tay, dùng hoa làm phẩm màu, ăn hạt hoa và nhai thường xuyên nhánh hoa như kẹo cao su vậy. Họ còn cho rằng hái hoa Hướng dương vào tháng tám thì tránh được chuyện ngồi lê đôi mách đôi lúc đáng buồn!

Miền Bắc Âu dùng hoa Hướng dương để hút nước và làm khô ráo những nơi đất ẩm ướt, chống lại bệnh rét nước.

Quan trọng hơn hết là ngày nay, người ta trồng hoa Hướng dương để tách hạt chiết dầu với mùi thơm nhẹ, dùng rất nhiều trong chuyện gia chánh và nhứt là các nhà chuyên môn về ăn kiêng, khuyên ta nên dùng dầu ăn của loại hoa này! Ngoài ra, hoa rất công hiệu trong việc làm thông hệ thống nội tiết, tốt cho bộ não của cơ thể con người.Xác bã của hạt hoa sau khi chiết dầu được dùng để làm thức ăn cho  thú vật.


Hướng Dương và các hoạ sĩ.



Hoạ sĩ Williams Morris đã đưa Hướng dương vào các tác phẩm của ông, sau đó vào giữa thế kỷ 19 thì hoa này trở thành thịnh hành trong thế giới hội hoạ của Anh quốc!


Chỉ đến cuối thế kỷ 19, Hướng dương đã trở nên biểu tượng nổi bật của nhà hoạ sĩ danh tiếng : Vincent Van Gogh ! Người ta cũng không ngạc nhiên cho lắm khi vào ngày 30- 07- 1890 , linh cữu của Van Gogh đã được rải đầy hoa hướng dương, mặc dù ông đã không được chôn cất theo nghi thức của người Công giáo lúc bấy giờ ( Vì ông đã tự tuyệt! ). Phải chăng đây là cách đáp đền để tưởng niệm người đã đưa hoa Hướng dương lên hàng tột đĩnh trong thế giới tranh hoạ !


CẢNH  GIÁC! 

Vua mặt trời, Thái dương... RÂ, Jupiter hoặc Zeus, sức mạnh và quang vinh... đó là biểu tượng của hoa Hướng dương: kiêu ngạo, tự đắc! Một loại hoa ta khó mà dâng tặng cho người yêu. Bạn thử tưởng tượng bạn đang nói:" Em là ngọn núi kiêu ngạo, là một yêu vật tự đắc, một tấm gương của sự tự phụ... " kèm theo đó là một bó hoa Hướng dương rực rỡ để tặng nàng...! Phải nhìn nhận là không có gì tuyệt hảo hơn đâu !... ce serait le bouquet
!
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 28/07/09, 17:33
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/0FD0D90975EE41CCB04DF6F83FC380A4.jpg)





HOA  THƯỢC  DƯỢC -  DAHLIA

Họ : Astheraceae

Có nguồn gốc từ Mễ tây cơ (Mexique ).

Thuộc giống sống lâu với những nơi có khí hậu ấm áp, những vùng khí hậu bốn mùa thì người ta đào củ rễ lên vào cuối thu, rửa sạch và cất vào một nơi thoáng mát không có ánh sáng mặt trời. Rễ của thược được có hình dạng tròn, dính chùm, mỗi củ cho ra một nhánh cây. Thược được rất đa dạng, vô số màu sắc nhưng tuyệt nhiên không bao giờ có màu xanh!

Sự hiện diện của Thược dược màu đen( thật ra đó là màu đỏ rất sậm ) vào năm 1842 đã gây ra bao nhiêu là danh tiếng , đến nỗi Nữ hoàng của Anh quốc , Victoria, bà đã coi như Thược dược đen là hoa của "nửa mùa tang " ( hoặc còn được gọi là mùa tang của vua Albert , phu quân của Bà ! ).

Hoa thược được bắt đầu cho hoa từ đầu tháng bảy đến tận cuối mùa thu, hoa chưa tàn thì các nụ mới đã mọc đầy, không ngừng nghĩ ngơi như các loài hoa khác, vì thế người ta coi Thược dược là ý nghĩa của sự biết ơn ...

Là một giống thân cây rỗng, cao từ 30cm tới 2m.

Có bốn  loại thược dược chính thức:

Thược dược xương rồng: cánh hoa cuộn tròn, dài ống và chỉa ra từng cánh nhọn, hoa to rất đẹp.


Thược dược  tàn ong : Đây là ngôi sao của việc tạo thành những bó hoa tuyệt đẹp, hoa dạng tròn rất đều đặn, cánh hoa tạo thành hình những lỗ tàn ong.

Thược dược trang trí : dạng hoa rất thường thấy có đường kính từ 20 đến 30cm

Thược dược búp tròn: Loại này có những cánh hoa uốn cong từ nhuỵ tới đài hoa, tạo ra dạng hình như một trái banh, cao từ 60cm đến 1m

Thược được thích đất ẩm ướt, giàu phân bón nhưng tuyệt đối kỵ dầm chân lâu trong nước đọng, vì rể rất dễ bị hư rữa.

Có tên gọi là Dalhia, để tưởng nhớ tới nhà thực vật học Thuỵ điển Andreas Dahl ( học trò của Carl von Linné ), ông đã đưa củ rể Thược dược vào Châu âu vào năm 1788 như một loại thức ăn thời bấy giờ theo phong tục của người Aztèque ( Bộ lạc rất xưa của người Mễ tây cơ ! )! Nói đến đây thì ta nên nhớ là theo phong tục của người Aztèque, họ coi Thược dược là một loại hoa kỳ bí, họ đã dùng nó chế biến ra một loại kỳ dược giúp họ giữ mối quan hệ với thế giới siêu phàm...

Ý nghĩa:

Thược dược đỏ : Tình yêu của người là hạnh phúc của tôi.
Thược dược vàng: Trái tim tôi tràn đầy hạnh phúc.
Thược dược nhiều màu sắc ( panaché ): Tôi chỉ nghĩ về người...
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 28/07/09, 17:35
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/42FDEB8134B44C9F92A8801D9B159CA2.jpg)

VIOLETTE - HOA CÁNH  BƯỚM  


Vào những ngày xuân tươi mát, đẹp trời, bạn đi dạo bên cánh rừng thưa hoặc ven bờ sông hồ với những bước chân nhanh lẹ thì sẽ không bao giờ thấy được những cánh hoa nho nhỏ, rất dễ thương! Hoa khoe sắc một cách thầm kín giữa những lớp lá mục chen chúc với lớp cỏ xanh vừa vươn mình thức dậy sau một mùa đông lạnh lẻo! Bạn hãy ngồi xuống hay ngã người thật thoải mái trên thảm cỏ và trong không khí yên lành đó, bạn sẽ rất ngạc nhiên khi khi thấy quanh bạn đầy dẫy những cánh hoa tim tím, trắng tím ...đang nhìn bạn một cách ngây thơ, mê hoặc ... rồi thính giác của bạn tràn ngập một mùi hương rất nhẹ, ngọt ngọt,...và không có gì ngăn cản được đôi tay bạn đưa ra ngắt lấy một cánh hoa cho riêng mình ! Violette đã thu hút và quyến rủ bạn rồi ...

Ý nghĩa:

Tượng trưng cho sự e thẹn, mắc cỡ, khiêm nhượng
Violette màu xanh : Trung thành
Violette màu trắng: niềm vui giản dị, một tình yêu thầm kín

Hoa Violette và Pensée có cùng họ : Violaceae,
rất dễ phân biệt hai loại hoa này :

Violette có hai cánh hoa đưa lên phía trên và ba cánh còn lại đưa xuống phía dưới.
Trong khi đó Pensée lại có bốn cánh đưa lên phía trên và chỉ một cánh nằm phía dưới!

Hoa thích đất trung hòa, nếu có thêm chất vôi càng tốt, đất cần ẩm ướt !

Hoa Violette nở vào hai mùa: Xuân và hạ, nhưng riêng mùa Hạ thì hoa nhỏ  và cánh hoa không xòe ra, màu cũng lợt lạt hơn. Loại hoa violette thơm tho có nguồn gốc từ vùng Địa Trung hải!Còn được gọi là Violette de Parme

Người Hy Lạp thuở xưa đã dùng hoa kết thành vương miện để đặt trên đầu vào những ngày lễ lộc . Người La mã đã dùng hoa làm rượu và kết vòng đặt trên các mộ phần vào dịp lễ thanh minh của họ.Người vùng Trung Á dùng cánh hoa để làm mứt mật. người Trung hoa dùng để ướp trà. Người Pháp thuộc tỉnh Toulouse rất nổi tiếng về các loại kẹo ngọt và những cánh hoa được dùng tẩm đường để trang trí các loại bánh hoặc dùng cùng riêng với tách  trà!


Nước hoa Violette rất nổi tiếng vì mùi thơm rất mê hoặc, ngọt lạ kỳ đến độ người ta cho rằng nó có sức tráng dương.

Hoa được dùng để trị bịnh nhức đầu, mụn mặt, mất ngủ , những cơn ưu sầu!


Hình ảnh hoa Violette đã được tôn vinh trong giới Hoàng Tộc Pháp quốc  bắt đầu từ  triều đại của Hoàng đế Nã Phá Luân! Lần đầu tiên Ngài diện kiến người đẹp Joséphine de Beauharnais, nàng đã dâng tặng cho Ông bó hoa violette của chính mình! Nhà chiến lược tài ba , người hùng lịch lãm đã xếp gọn vũ khí trước sắc đẹp của nàng: từ đó trở đi, Violette là loại hoa yêu thích nhứt của vị Hoàng đế này !!!  Khi ông bị tù đày ở đảo D'Elbe, đảng phái của Ông đã liên lạc với nhau qua mật ngữ sau : " Ông ( Bà ) có yêu thích hoa Violette ? ".


Yêu Thuật.

Những công thức của phù thủy không phải lúc nào cũng hay ho và đây là bằng chứng rất lại kỳ!!!
Một người đang muốn ve vãn cô gái nào đó, chàng ta phải tưới nước tiểu của mình liên tục trong  9 ngày thứ sáu lên những cánh hoa, sau đó nhỏ 3 giọt máu và thêm luôn 3 giọt nước mắt ( dĩ nhiên là của chính chàng! )! Bó hoa phải gởi ngay đến nàng ....( Tự hỏi không biết còn lại gì nữa????? )! Tội nghiệp cho những cánh hoa trong trắng, ngây thơ quá !!!



PENSEE

Còn được gọi là Violette tricolor, hoa không có mùi thơm. Có nguồn gốc từ  Châu Âu, Bắc Phi và các miền có khí hậu dung hòa của Châu Á. Vào thế kỷ 15, hoa Pensée thuờng được vẽ bên cạnh các loại hoa đồng nội để trang trí cho các quyển sách viết tay của Kinh Thánh, lưu bộ của các giòng họ quý tộc .Hình ảnh Pensée dại với hoa dạng tam giác , đã được người Công giáo xem hoa này tượng trưng cho Chúa Ba Ngôi .

Hoa có ý nghĩa đơn giản : hãy nhớ đến tôi như tôi đã nhớ đến người!
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 28/07/09, 17:37
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/29839/DCAD634903824723A76C9EB1C58D6880.jpg)

HOA  BẤT  TỬ - IMMORTELLE - EVERLASTING  


Biểu tượng cho sự  nuối tiếc miên viễn, kỷ niệm, bền chặt của tình yêu.

Tên La- Tinh: Helichrysum.
Theo tiếng Hy Lạp thì "Helios ": soleil ; " chryos ": Vàng

Gồm có hai loại khác nhau : Loại Gnaphales thuộc giống cây trường niên , không chịu lạnh và giống Immortelle ( bất tử) mà người ta phải gieo giống hàng năm và hoa dùng để kết thành những bó hoa trang trí sau khi được phơi khô.

Có đến 500 loại khác nhau, cây nhỏ, thân gỗ mộc, tìm thấy ở Châu Âu, Châu Á,và Úc Châu.

GNAPHALES

Đây là những bụi hoa có lá xanh được bao quanh bởi lớp lông tráng mịnh khá dày, tạo thành những chiếc lá màu xám nhạt. Có loại với lá xanh biến thể.
Thích đất giàu phân bón, ánh sáng mặt trời trực tiếp hoặc một ít bóng mát trong ngày.

BẤT TỬ VỚI HOA CÓ BẸ

Hoa thường niên có lá hình lưỡi giáo, xanh đậm, lớp lông thật nhẹ. Cánh hoa nở đều tròn, nhiều cánh có những màu như: Cam,vàng,đỏ,màu rỉ sét, đổ thẩm, hồng và trắng, nở từ tháng 6 đến cuối thàng 9


Theo lịch của Đảng phái Cộng Hòa thì hoa Bất tử được đặt cho tháng đầu tiên trong một năm! Đó là vì họ chối bỏ việc kèm tên của các Vị Thánh theo ngày trên lịch Thiên Chúa Giáo nên họ đã dùng tên gọi của các loài thực vật để đặt riêng.

Ta nên hái hoa bất tử vào cuối thu, trước khi hoa nở to ra. Có hai cách phơi khô: treo ngược đầu hoa hoặc dùng cọng sắt mỏng đâm xuyên giữa nhụy hoa đến một phần của nhánh! Phải phơi hoa ở một nơi tối và thoáng mát vì ánh dương trực tiếp sẽ làm hoa trở nên khô mỏng và dễ gãy vỡ !


Mượn một đoạn thơ để ca ngợi hoa Bất tử:


L'amour est cette fleur si belle
Dont Zéphyr ouvre les boutons
Mais l'amitié, c'est l'immortelle
Que l'on cueille en toute saison.

Alexandre  Dumas
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 28/07/09, 17:39
TẶNG...

(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/49776/ABBF43332E27494680264C9FE96D0BE7.JPG)
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 03/08/09, 23:39
(http://i303.photobucket.com/albums/nn137/ndtluu/Paphiopedilumconcolor-1.jpg)


Lan Hài đốm (Paphiopedilum concolor)
Là loại lan Hài phổ biến nhất ở nước ta. Có thể gặp ngay cả ở những vùng núi đá vôi thấp như ở Tam Cốc - Bích Động của Ninh Bình và các đảo đá ở Hạ Long, Bái Tử Long.

Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 03/08/09, 23:40
(http://i303.photobucket.com/albums/nn137/ndtluu/DSCF0100.jpg)


lan Hài Việt (Paphiopedilum vietnamensis).

Loài này chỉ gặp duy nhất trên thế giới ở Việt Nam, tại Cao Bằng. Hoa to, hồng đậm. Lá rất bóng, nhiều chấm lớn, nên còn gọi là Hài bóng. Nhưng do cây quí nên bị thu hái rất nhiều, cây trong tự nhiên hầu như không thể tìm được nữa, nên còn gọi là Hài bới.

Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 03/08/09, 23:43
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/49776/63F5B9B59A4E4283896ABDB8FFF65B9E.jpg)

Hoa mai thuộc họ Ochna, Gomphia, indosinias trong đó có mai vàng thuộc  họ (ochna integerrima) là phổ biến ở vn. Hoa mai có nhiều màu trắng, cam  vàng tươi, vàng chanh, màu xanh hay vàng lục còn gọi là mai phước lộc thọ. Ochna integerrima có nhiều loại mai đơn, mai kép, mai 24 cánh, cúc mai, huỳnh tỷ mai, hồng diệp mai.
Thế nhưng  khi gọi tên hoa bằng tiếng Việt người ta không chỉ gọi hoa ochna là mai mà còn gọi họ mận (prunus hay cherry bloom) là mai anh đào  hồng  hay trắng... Người ta cũng gọi những cây thuộc họ kích nhũ Euphorbiaceae là nhất chi mai, hoặc hoa Bạch mai tức mai mù u thuộc họ măng cụt Guttiferae...

Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 03/08/09, 23:47
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/49776/AD6CA43A075147F181010E94E8B362D7.jpg)

Còn đây là mai trắng cùng tông ochna nhưng khác loài gọi là ochna mauritania.


(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/49776/A55CC7BDFB1D49119FA27AC1DBAD3110.jpg)

Còn đây là mai anh đào trắng thuộc họ mận na ná như loại cherry bloom.

(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/49776/8E557E76CC194728BBF59B86D4363952.jpg)

Còn đây là bạch mai nhưng không có họ gì với mai ochna cả còn gọi là  mai mù u
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 03/08/09, 23:51
(http://farm4.static.flickr.com/3020/2707770798_84375d2710.jpg)

Tặng ...
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 03/08/09, 23:55
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/67271/B11CACFF61F1497C9F4323F686FBC953.jpg)

Hoa lily
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 03/08/09, 23:56
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/49776/B79BBE00E2AC4A048BD87186E2BEF448.JPG)

Hoa ly tím
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 04/08/09, 00:02
(http://vnthuquan.net/diendan/upfiles/4112/3779C748C02B4DD2A7976124937BFAFA.jpg)


TẶNG !!!
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 07/08/09, 09:08
(http://img.photobucket.com/albums/v293/quietsea/HoaBatTu.jpg)



Hoa Bất Tử
(ảnh Ðình Huấn)


Càng đi sâu vào tình yêu,
Con người càng tiến gần tới sự bất tử
- Dostoevski


Loài hoa dạy ta về cuộc sống của những người không bao giờ chết.


Nhìn gần ta thấy mình khác cục đá, cỏ hoa, con thú. Nhưng dưới cái nhìn phân tích của khoa học, vạn vật chỉ là những phân tử, nguyên tử, điện tử; chỉ là những carbon, hydrô, oxy, nitơ ... liên kết với nhau và biến đổi không ngừng. Từng giây phút ta hít khí oxy vào và thở khí carbonic ra. Từng giây phút ta nhận các chất khác từ đồ ãn thức uống rồi lại bài tiết chúng.


Vậy thì cái gì cho ta vẫn là một con người trong mấy chục năm sống không phải là đám vật chất vô cơ hay hữu cơ kia. Cái làm cho ta thật sự là người chẳng phải là khuôn mặt đẹp và làn da trắng, chẳng phải là bộ quần áo đúng mốt hay tấm bằng bác sĩ, kĩ sư. Thế nhưng bao người vẫn tự ti hay tự tôn vì những đám vật chất vô hồn đó.


Cái định hình cho vật chất ấy chính là lý tưởng, là tình yêu hay nói chung là tinh thần của con người. Chỉ có tinh thần mới vượt khỏi những giới hạn của không gian, thời gian, vật chất để làm cho ta sống mãi.


Ðó là ý nghĩa của những cành hoa bất tử cắm lên mộ người chiến sĩ vô danh, người đã biết nghĩ cao và yêu mãnh liệt khi dâng hiến xác thân cho đất nước.
 
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 07/08/09, 09:14
Họ Hàng Hoa Cúc
 
Trong bộ môn thực vật, họ hàng Hoa Cúc (Compositae: Asteraceae) có thể xem là đa dạng với nhiều loài khá đẹp và rất phổ biến nhiều nơi ở các nước thế giới năm châu. 
Riêng tại khí hậu xứ ta, loài Hoa Cúc Sao Nháy này cũng rất phổ biến, từ miền cao đến thấp đều có trồng làm cây cảnh ở vườn nhà hoặc nơi công cộng. Vì thế chắc các bạn yêu hoa cũng có lần ngắm nhìn hoa sao nháy mảnh mai với nhiều màu sắc lấp lánh giữa không gian. Nhờ vậy, các nhà thực vật đồng ý đặt tên là hoa Sao Nháy, được ghi vào bộ sổ các loài hoa đẹp đến ngày nay. Để giới thiệu thêm đặc tính của loài hoa cúc này, xin góp vài điều hiểu biết cho các bạn yêu thích hoa này: 

Tên khoa học: Cosmos bipinnatus, Cav.

Tên Pháp: Cosmos 
Họ thực vật: Asteraceae. 
Tên thông thường Việt Nam: Cúc Sao Nháy, Hoa Chuồn Chuồn. 
Nhìn hình ảnh của cây hoa Sao Nháy, cây Cúc này được lấy tên cosmos mà ta gọi cho đúng nghĩa, là một loại thân thảo rất mảnh mai, mọc thành bụi, cao từ 60 đến 80cm, cho những cọng hoa dài như tăm nhang, gắn trên đầu một nụ hoa tròn, đến nỗi khi nở thành một cái hoa tròn có 8 cánh, đường kính 4-6cm vươn cao làm thành một thảm hoa nhiều màu hồng, trắng, đỏ lung linh trước gió. Nhìn xa hơn, nếu ta có dịp chụp ảnh đứng giữa vườn hoa sao nháy, thì ta như ở giữa bầu trời đầy các vì sao lấp lánh, nhấp nháy như tên gọi thông thường. Cho nên khi nào ta muốn trồng làm cảnh ở vườn nhà, tất yếu phải chọn một vùng đất rộng, thoáng không gian thì mới làm nổi bật được khung cảnh của các vì sao cosmos. Cũng vì thân thảo yếu ớt, quả mảnh mai mà cúc sao nháy ít khi nào sử dụng vào công dụng hoa cúc cắt cành như các anh em cùng giống loài, nên ta ít thấy bày bán, trưng bày hay cúng kiếng. Tuy nhiên không vì lý do này mà sao nháy bị kém phát triển, trái lại càng ngày sao nháy càng được ưa chuộng là loại hoa làm cảnh đẹp cho vườn nhà ở các nơi, nhờ vào bản tính gầy giống, trồng trọt dễ dàng. 
Hột hoa cosmos có thể thu hái dễ dàng sau một lứa trồng cây hoa làm cảnh. Khác với các loài cúc anh em với cosmos thì hoa sao nháy tự thụ phấn lấy để sau khi hoa tàn rồi cho nhiều hạt, đầu có 2 móc nhỏ mỗi hạt. Sau khi toàn cây bắt đầu khô héo thì hạt cũng vừa chín tới, có màu vàng đen, vỏ cứng thì ta có thể thu hạt để trồng cho mùa tới dễ dàng. Chớ như thông thường thì cúc vàng, cúc đại đóa v.v... đều là loại hoa cúc thuộc vào hàng cao cấp dùng làm hoa cắt cành, rất khó lấy hạt để làm giống nên phần lớn là phải lấy được con của cây mẹ mà làm cành tuya gầy giống (bouture). 
Về kỹ thuật trồng cosmos, từ lâu nay, ta có hai kỹ thuật áp dụng. Việc thứ nhất, ta gieo hạt cosmos tại vườn ươm hẳn hoi. Với những luống ươm rộng 1,20m, dài tối đa 10 mét, ta cũng cuốc, nỉa xới cùng với 50 ký phân chuồng thật hoai và 200g phân hoá học (3 chất NPK) trộn lẫn vào một lượt với phân chuồng để bón lót cho líp 10 m2 ươm. Sau đó, ta tưới tắm trong vòng 6 - 7 ngày cho ấm đất luống ươm, là có thể gieo hạt. Nhờ hạt như tăm nhang, dài cỡ 5 - 6 mm nên có thể bóc từng nhúm hạt mà rải thưa và đều trên mặt luống, hoặc rắc hạt theo hàng dài (chia làm 5 hàng, cách nhau 20 phân trên luống rộng 1,2 mét...). Rắc hạt xong ta nhớ xới xáo nhẹ đất, và nhớ phủ một lớp cỏ hoặc rơm trên mặt luống, đồng thời, tưới hàng ngày cho đủ ấm chờ hạt nảy mầm. Sau một tuần, cây mọc lên, ta mới bỏ rơm, cỏ đậy mặt líp ra, thì cây ươm con bắt đầu tăng trưởng. Khi cây con bắt đầu cao lối một gang tay, thân to cỡ 5 - 6 mm để đủ sức ra ngôi đem trồng ngoài vườn. Thông thường ta có 2 cách ra ngôi, như sau: 
1/ Nơi trồng đã dọn đất vào phân sẵn sàng để trồng, thì ta nên nhổ tung cây con ở luống ươm đem ra cấy thẳng vào vườn có sẵn líp đang chờ. Chăm sóc tưới như thường lệ, đừng để cây bị héo khô. 
2/ Ta cũng có thể cấy cây con vào bầu nylon và chăm sóc thêm một thời gian cho cây cứng cáp, chờ dịp mang ra trồng thẳng vào vườn công cộng hoặc vườn nhà để mau có hoa vào các dịp cần thiết lễ lộc theo yêu cầu. Sau 30 đến 40 ngày cấy ra ngôi đó, không bỏ bê chăm sóc thì các cây trưởng thành bắt đầu ra nụ hoa tròn, để tuần sau các cánh hoa nở rộ khắp vườn lấp lánh màu sáng trắng, đỏ, hồng, làm tăng thêm vẻ đẹp thiên nhiên. 
Việc thứ nhì, cách thức trồng thẳng ra vườn cũng thuận tiện, đỡ công chăm sóc và gầy giống ở vườn ươm, lại rút ngắn thời gian trổ hoa sau ngày gieo hạt. Chỉ cần chăm sóc, làm cỏ sạch, tỉa nhổ cây ở vuông trồng quá rậm, để cây phát triển đều cho nhiều hoa không kém gì hơn lối trồng phải lấy cây con.   
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 07/08/09, 09:19
Hoa Dâm Bụt - Hibiscus - Rose of China
(http://www.rozpat.net/Blue%20River%20703.jpg)

Blue River (Mallow)
Amateur Sweepstakes
Victor Spano, Metairie, LA

(http://www.rozpat.net/Softly%20Spoken%20703.jpg)
Softly Spoken
Collector Sweepstakes
Dr. Kirk Crane, Lafayette, LA
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 07/08/09, 09:20
(http://www.rozpat.net/Merci%20Beaucoup%20703.jpg)

Merci Beaucoup
Best Collector Single
Dr. Kirk Crane
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 07/08/09, 09:24
(http://i4.photobucket.com/albums/y103/Hatsou/My%20hobby/GingerFlower.jpg)
Ginger Lily

(http://i4.photobucket.com/albums/y103/Hatsou/My%20hobby/BlueGingerLily.jpg)
Blue Ginger Lily

(http://i4.photobucket.com/albums/y103/Hatsou/My%20hobby/PineappleLily.jpg)

Pineapple Lily
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 07/08/09, 09:27
(http://i69.photobucket.com/albums/i73/maiyeuthuong/iris-flower.jpg)

Hoa Iris
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 07/08/09, 09:33
Ý Nghĩa Của Loài Hoa

A
ACACIA BLOSSOM: Tượng trưng cho một tình yêu thầm kín: trong trắng và tồn tại mãi mãị
CORN: biểu tượng của Bắc Âu tượng trưng cho sự sống
ALOE: sự buồn bã và tôn giáo mê tín
AMBROSIA: biểu hiện cho một tình yêu đã quay trở về
AMARYLLIS:một vẽ đẹp lộng lẫy: kêu căng mà nhút nhát
ANEMONE: bị bỏ rơi
ARBUTUS: chỉ yêu mình có mình em mà thôi
ASTER: tượng trưng cho tình yêu và xinh xắn
AZALEA: biểu hiện cho sự mềm yếu; nhớ chăm sóc và giữ gìn sức khỏe em nhé; và cũng là biểu tượng cho đức tánh của người phụ nữ Trung Quốc.
 
B
BACHELOR BUTTON: sự cô đơn và trong trắng
BEGONIA: hãy nên coi chừng
BELLS OF IRELAND: tượng trưng cho sự may mắn
BITTERSWEET: biểu hiện của lòng chân thành
BLUEBELL: khiêm tốn và nhẫn nại
BOUQUET OF WITHERED FLOWERS: chối từ tình yêu
 
C
CACTUS: Sự nhẫn nại và hăng hái
CAMELLIA: biểu hiện cho sự ái mộ: hoàn hảo vàlà một món quà may mắn cho các anh chàng
CAMELLIA: Pink: Longing for a man
CAMELLIA: Red: Em là ngọn lửa trong tim anh
CAMELLIA: White: Em thật đáng yêu!
CANDYTUFT: biểu hiện cho sự thờ ơ và hờ hững
CARNATION: General: sự thu hút tình yêu bởi một cô nàng nào đó
CARNATION: Pink: Anh sẽ không bao giờ quên em
CARNATION: Purple: sự thay đổi (không vững vàng)
CARNATION: Red: Trái tim tôi đau nhứt vì bạn; sự ái mộ
CARNATION: Solid Color: tượng trưng cho sự đồng ý
CARNATION: Striped: từ chối tình yêu; Xin lỗi: anh không thể đem tình yêu đến cho em được mặc dù anh đã cố gắng
CARNATION: White: Tượng trưng cho sự dễ thương: ngây thơ và đáng yêu của một tình yêu trong trắng; Món quà may mắn cho một người phụ nữ
CARNATION: Yellow: sự từ chối và không thèm để ý
CATTAIL: biểu hiện cho sự bình an và thành công
CHRYSANTHEMUM: General: Bạn là một người bạn tuyệt vời; vui vẽ và thoải mái
CHRYSANTHEMUM: Red: tôi đang yêu
CHRYSANTHEMUM: White: biểu hiện cho một tấm lòng thành thật
CHRYSANTHEMUM: Yellow: tượng trưng cho một tình yêu không được chú ý đến
COREOPSIS: lúc nào cũng vui vẽ
COWSLIP: biểu hiện của sự trầm tư và suy nghĩ; Sự vẽ vang
CROCUS: Hãy vui lên đừng có tự hành hạ
CYCLAMEN: Sự khước từ và vĩnh biệt
 
D
DAFFODIL: có lòng quan tâm nhưng không đuoc đáp lại tình yêu và trong tim vẫn có mãi một người
DAISY: sự ngay thơ và tình yêu chân thật
DANDELION: tượng trưng cho sự trung thủy và hạnh phúc
DEAD LEAVES: biểu hiện của sự buồn bã
 
F
FERN: tượng trưng cho sự say mê và lôi cuốn; Lòng tín nhiệm và che chở
FERN: Maidenhair: Lời hứa thầm kín của tình yêu
FIR: Thời gian là tất cả
FLAX: tiêu biểu cho sự bên trong; số mạng
FORGET-ME-NOT: tình yêu chân thật và kỷ niệm
FORSYTHIA: tiêu biểu cho sự biết trước
 
G
GARDENIA: Em thật đáng yêu; Tình yêu thầm kín
GARLAND OF ROSES: Reward of Virtue
GARLIC: Can đảm và đầy nghị lực
GERANIUM: ngu xuẩn và dại dột
GLADIOLUS: yêu từ phút giây đầu tiên
GRASS: sự phục tùng; Hữu ích
 
H
HEATHER: Lavender: biểu hiện của sự ái mộ; trống vắng
HEATHER: White: Sự che chở; Những giấc mơ sẽ thành sự thật
HOLLY: Sự biện hộ; biểu hiện cho sự vui vẽ thầm kín; Sự lo xa
HONEYSUCKLE: Sự hy sinh và khoan hồng; Sự cảm kích
HYACINTH: General: Hoa để dâng tặng cho mặt trời
HYACINTH: Blue: Lòng trung thành
HYACINTH: Purple: thành thật xin lỗi: làm ơn bỏ qua nhé!
HYACINTH: Red or Pink: Ddang đùa giỡn
HYACINTH: White: thật đáng yêu; lúc nào tôi cũng sẽ cầu nguyện cho bạn
HYACINTH: Yellow: ghen ghét
HYDRANGEA: xin cám ơn cho sự thông cảm; Sự vô tình và lãnh đạm
 
I
IRIS: hoa huệ Tây; Tình thâm giao của bạn có rất nhiều ý nghĩa cho tôi; Sự tín nhiệm và hy vọng; Sự thận trọng và can đảm; Lời thăm hỏi của tôi đến với bạn
IVY: tình yêu trong đời sống hôn nhân; tình bạn
IVY SPRIG OF WHITE TENDRILS: Từ lo âu tới hài lòng; Cảm động
 
J
JASMINE: Dễ thương
JONQUIL: Hãy yêu tôi; Cảm tình đã quay trở lại; Sự ao ước; Có cảm tình; Ước muốn tình cảm sẽ quay trở về
 
L
LARKSPUR: Pink: biểu hiện của một sự hay đổi thay
LILAC: cảm giác đầu tiên của tình yêu
LILY: Calla: tượng trưng cho một nét duyên dáng và mỹ miều
LILY: Day: Hay làm dáng; biểu hiện của một người mẹ Trung Quốc
LILY: Euchard: Tượng trưng cho một người con gái trong trắng; sự quyến rũ và yêu kiều
LILY: Orange: Sự câm hờn
LILY: Tiger: Sự giàu có và kiêu căng
LILY: White: Tượng trưng cho sự trinh nguyên: trong trắng và uy nghiêm; Thậyt là tuyệt vơ `i khi được ở bên cạnh em
LILY: Yellow: Tôi đang đi bộ trên không trung; Một sự sai lầm
LILY-OF-THE-VALLEY: biểu hiện cho sự ngọt ngào và êm aí; Nước mắt của Trinh Nữ Maria; Hạnh phúc đã quay trở về; Sự khiêm tốn; Bạn đã làm cho cuộc sống của tôi hoàn hảo
 
M
MAGNOLIA: Biểu tượng cho sự cao quý; Tình yêu tự nhiên
MARIGOLD: Sự đau đớn; đau buồn; ghen ghét
MISTLETOE: Hãy hôn tôi; sự cảm kích; vượt qua mọi sự khó khăn ; Thần thảo mộc của Ấn Ddộ; Cây cối yêu thuật của Druids
MONKSHOOD: Hãy coi chừng: tử thần đã gần đến; Sự khoan hồng
MOSS: Tình mẫu tử; Lòng nhân ái
MYRTLE: biểu hiện cho tình yêu và hôn nhân của Hebrew
 
N
NARCISSUS: sự tự cao; cách thức và màu mè; hãy giữ lại những đức tánh dịu dàng và êm ái của bạn
NASTURTIUM: sự chinh phục; sự thắng trận; lòng yêu nước
NUTS: sự kinh ngạc
 
O
OLEANDER: hãy cẩn thận và coi chừng
ORANGE BLOSSOM: Sự ngây thơ; Tình yêu mãi mãi; Hôn nhân và sanh sản
ORANGE MOCK: Sự gian dối
ORCHID: Tình yêu; sắc đẹp; sự tinh luyện; người đàn bà mỹ miều; tượng trưng cho đông con ở Trung Quốc
ORCHID: Cattleya: một sắc đẹp đứng đắn và uy nghi
 
P
PALM LEAVES: sự chiến thắng và thành công
PANSY: Suy tư hay tưởng nhơ"
PEONY: Sự hổ thẹn; Cuộc sống tốt đẹp; Hạnh phúc trong hôn nhân; Sự e lệ
PETUNIA: Sự câm tức; Giận dỗi; Sự xuất hiện của bạn làm cho tôi thêm an tâm
PINE: Niềm hy vọng và lòng từ bi
POPPY: General: một giấc ngũ ngàn thu; sự lãng quên; sự ảo tưởng
POPPY: Red: sự vui thích; sự an ủi
POPPY: White: Sự khuyên giải; một giấc ngủ
POPPY: Yellow: Thành công và sung sướng
PRICKLY PEAR: Sự chế nhạo
PRIMROSE: Evening: Không nhẫn nại
 
R
ROSE: Bridal: Tình yêu mỹ mãn
ROSE: Cabbage: Sứ thần của tình yêu
ROSE: Christmas: lắng đọng mối lo sợ trong lòng tôi; sự lo âu
ROSE: Damask: bản tánh oanh liệt
ROSE: Dark Crimson: sự thương tiếc
ROSE: Hibiscus: Một vẽđẹp tinh xảo
ROSE LEAF: Em có thể hy vọng
ROSE: Pink: Hạnh phúc trọn vẹn; Hãy tin anh
ROSE: Red: Anh yêu em
ROSE: Single Full Bloom: anh yêu em và anh vẫn yêu em
ROSE: Tea: Anh sẽ nhớ mãi
ROSE: Thornless: yêu trong phút giây đầu tiên
ROSE: White: Ngây thơ và trong trắng; tôi là người danh nhân của bạn; tuyệt vời; thầm kín và lắng đọng
ROSE: White and Red Together: sự đồng ý
ROSE: White on Red Together: loài hoa tượng trưng cho nước Anh Quốc; Unity
ROSE: White (Dried): sự chết là một lựa chọn để mất trinh bạch
ROSE: White (Withered): biểu hiện cho một ấn tượng trong giây phút; một nhan sắc thoáng qua; Bạn khong có ấn tượng gì cả
ROSE: Yellow: tình yêu bị giảm dần; ganh tỵ; quan tâm
ROSEBUD: trẽ và đẹp; một trái tim ngây thơ của tình yêu
ROSEBUD: Moss: sự thú nhận của tình yêu
ROSEBUD: Red: trong trắng và đáng yêu
ROSEBUD: White: thời niên thiếu của người con gái
ROSES: Bouquet of Full Bloom: biểu hiện cho sự biết ơn
ROSES: Garland or Crown of: hãy coi chừng đức hạnh; công lao được tán thưởng; tượng trưng cho một công lao hiển hách
ROSES: Musk Cluster: sự quyến rũ
 
S
SMILAX: Thật đáng yêu!
SNAPDRAGON: sự lừa gạt; một người đàn bà khoan dung; sự kiêu căng và tự phụ
SPIDER FLOWER: hãy bằng lòng theo anh
STEPHANOTIS: Hạnh phúc trong hôn nhân; Khao khác được đi du lịch
STOCK: sợi dây cuả tình ái; Sự nhanh chóng; sắc đẹp tồn tại
SWEETPEA: vĩnh biệt; sự ra đi; sự giải trí lành mạnh; cám ơn cho những thời gian quý báu của bạn
 
T
TULIP: General: người tình tuyệt vời; danh tiếng; hoa tượng trưng cho nước Hòa Lan
TULIP: Red: Hãy tin anh!; Sự tuyên bố của tình yêu
TULIP: Variegated: một cặp mắt đáng yêu
TULIP: Yellow: một tình yêu tuyệt vọng
 
V
VIOLET: sự khiêm tốn
VIOLET: Blue: biểu hiện cho sự cẩn thận và thành thật; Tôi lúc nào cũng thật thà
VISCARIA: Em có thể nhảy với anh không?
 
Z
ZINNIA: Magenta: sự cảm kích lâu dài
ZINNIA: Mixed: suy nghĩ (hay trong nỗi nhớ) về sự trống vắng của một người bạn
ZINNIA: Scarlet: lòng nhẫn nại
ZINNIA: White: tượng trưng cho một tấm lòng tốt
ZINNIA: Yellow: nhung nhớ hằng ngày

Sưu tầm
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 07/08/09, 09:34
(http://i7.photobucket.com/albums/y299/thanhscar/tas%20trip/DSC02298.jpg)

LAVENDER
.

một khung cảnh thật là tuyệt vời phải không các member nhỉ ?  ;)
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 07/08/09, 09:36
(http://img240.imageshack.us/img240/5282/403760250eirtlwph1gu.jpg)

PHƯỢNG VÀNG

Đẹp đấy chứ nhỉ ?
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 07/08/09, 09:38
(http://www.espositogardencenter.com/images/catawba7_6.jpg)
HOA BẰNG LĂNG TÍM

Một màu tím thuỷ chung  ;)
Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 07/08/09, 09:40
(http://i34.photobucket.com/albums/d117/ttsna/Phuong.jpg)

còn đây là PHƯỢNG ĐỎ  nè hihihi

Title: Re: HOA và ý niệm ...TBVT mới sưu tầm được
Post by: tinhbanvatoi on 07/08/09, 09:42

HOA SEN muôn màu  

(http://img168.imageshack.us/img168/765/hoasen30mc2.jpg)

(http://img168.imageshack.us/img168/5640/hoasen31fq3.jpg)

(http://img168.imageshack.us/img168/8671/hoasen32nr1.jpg)

(http://img243.imageshack.us/img243/8602/hoasen10ks4.jpg)

(http://img243.imageshack.us/img243/5010/hoasen11ha7.jpg)

(http://img243.imageshack.us/img243/6916/hoasen12vr5.jpg)

(http://img243.imageshack.us/img243/7937/hoasen13oh9.jpg)

(http://img242.imageshack.us/img242/1294/hoasen14cc7.jpg)